aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "shaadii-shuda"
دونوں کے بچے راہ کی دیوار بن گئےشادی شدا کا عشق ہے شادی شدا کے ساتھ
کنوارے لوگ تو ہر ملک میں آزاد پھرتے ہیںمگر شادی شدا قسمت کے مارے ایک جیسے ہیں
ناؤ جو مجھ کو ملی زندہ تھا اس کا ناخدامیری منظور نظر پہلے سے تھی شادی شدا
آؤ اب اپنی گمشدہ جنت کریں تلاشپھر وعدۂ چنار کی عظمت کریں تلاش
میں اگر خاکتو ہے آب مری
تم روح کے ساز پہ گیت گاتی رہومیں تن کی خیر مانگتا ہوں
کچھ کام کرو کچھ کام کرودنیا میں پیدا نام کرو
محبت کے سفر کا سفر نامہ کس نے لکھا ہےاگر کوئی اک گمشدہ سی صدی میں
کولمبیا کے دور دراز دیہاتوں میںکوکین کی کاشت سے پابندی اٹھا دی گئی ہے
سن اے ہوائے بے دلیابھی تو چشم تر میں ان کی صورتیں
آج پھر ہے ہمیں خوشی اے دوستآئی چھبیس جنوری اے دوست
مرے غم کی محرمنہ جانے مرے غم میں کیا دل کشی تم نے پائی
کھٹ۔۔۔ کھٹ۔۔۔ کون؟ صبیحہ! کیسے؟ یوں ہی، کوئی کام نہیںپچھلی رات۔۔ بھیانک گیرج۔۔ کیا کچھ ہو انجام۔۔ نہیں
اک صدی بعد کھلا ہم پہ تفکر تیراآنکھ پیچیدہ خیالوں کی تہوں تک پہنچی
خطۂ ارض پہ کیا شان ہے تیری اردوتو مری زیست کا ارمان ہے میری اردو
میرے ہونٹوں کے مہکتے ہوئے نغموں پہ نہ جامیرے سینے میں کئی طرح کے غم پلتے ہیں
سکوت نیم شبی میں کسی نے دی آوازنعیمؔ دل سے نکالو نہ خار ہائے خلش
جشن بپا ہے کٹیاؤں میں اونچے ایواں کانپ رہے ہیںمزدوروں کے بگڑے تیور دیکھ کے سلطاں کانپ رہے ہیں
صرف حسنہاں، صرف حسن نجات دہندہ ہے
دعااے راجہ پرجا کے مالک
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books