aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "soz-e-daruu.n"
خود کو بہلانا تھا آخر خود کو بہلاتا رہامیں بہ ایں سوز دروں ہنستا رہا گاتا رہا
جذبۂ سوز دروں آج گرفتار ہواایک شاعر کا جنوں آج گرفتار ہوا
اس کا سوز دروںاس کا ضبط و جنوں
احساس کی بستی میں جب آگ لگائی ہےاے سوز دروں آخر نکلے نہ دھواں کب تک
افق پہ ڈوبتے دن کی جھپکتی ہیں آنکھیںخموش سوز دروں سے سلگ رہی ہے یہ شام!
قیس آخر مر گیا سوز درون عشق سےکھا گئی افسوس اس پودے کو گرمی کھاد کی
دل میں تپش ہے آتش بجاں ہےسوز دروں سے شعلہ فشاں ہے
دل منور ہے مگر سوز دروں سے محرومفکر زندہ ہے مگر مائل پرواز نہیں
تیرے سینے کا ہر اک راز بتا سکتا ہوںمجھ میں پوشیدہ نہیں کوئی ترا سوز دروں
وجود زن سے ہے تصویر کائنات میں رنگاسی کے ساز سے ہے زندگی کا سوز دروں
سوز دروں سے قلب و جگر ہو گئے کبابپیری مٹی کسی کی کسی کا مٹا شباب
تو جل رہی ہے اور تجھے کچھ خبر نہیںبینا ہے اور سوز دروں پر نظر نہیں
کچھ دنوں کشمکش جبر و ستم اور سہیکچھ دنوں سوز دروں دیدۂ غم اور سہی
جس کی نومیدی سے ہو سوز درون کائناتاس کے حق میں تقنطو اچھا ہے یا لاتقنطوا
تمہیں سوز دروں بخشا ہے حق نے کام لو اس سےلگا دو آگ بڑھ کر بجلیوں کے آشیانوں میں
جس کے ہنگاموں میں ہو ابلیس کا سوز دروںجس کی شاخیں ہوں ہماری آبیاری سے بلند
گلشن بہار میں بھی بے کیف و درد ساماںسوز دروں نہیں ہے جوش جنوں نہیں ہے
نہ زہر خندہ لبوں پر، نہ آنکھ میں آنسونہ زخم ہائے دروں کو ہے جستجوئے مآل
ایک رخساز دروں سے جل نہ اٹھیں جسم و جاں کہیں
جس منزل پر انکار درون ذات الماحساس بد دور ہو جائے گا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books