aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "zo'f-e-jaa.n"
کوئی اس وقت نہیں میرے قریب آ جاؤتم تو قریب آ جاؤ!
لکھنؤ میرے وطن میرے چمن زار وطنتیرے گہوارۂ آغوش میں اے جان بہار
روح و جاں کو ڈستی ہےروح و جاں میں بستی ہے
دل گداز تاریکیروح و جاں کو ڈستی ہے
آؤ میں تم سے روٹھ سی جاؤںآؤ مجھے تم ہنس کے منا لو
دو شمعوں کی لو پیچاں جیسے اک شعلۂ نو بن جانے کیدو دھاریں جیسے مدرا کی بھرتی ہوئی کسی پیمانے کی
خاکستر دل کو ہے پھر شعلہ بجاں ہوناحیرت کا جہاں ہونا حسرت کا نشاں ہونا
دفعتاً سیل ظلمات کو چیرتاجل اٹھا دور بستی کا پہلا دیا
اے متوالو ناقوں والو! نگری نگری جاتے ہوکہیں جو اس کی جان کا بیری مل جائے یہ بات کہو
ہمیں ناموس کی وراثت کوشعلۂ جاں بنا کے رکھنا ہے
کیسے کیسے عقل کو دے کر دلاسے جان جاںروح کو تسکین دی ہے دل کو سمجھایا بھی ہے
مگر تم ہو اس پہ بھی محو قناعتقناعت نہیں یہ ہے ضعف و کسالت
تو قریب رگ جاں
ذرا آنکھیں کھول کے دیکھ توکہ زمام رخش حباب جاں
منزلیں ہیں کڑیپھر بھی اے جان جاں
ازل سے بھٹکتی ہوئی آرزو کوتمنائے شہر دل و جاں بنایا
برق و آتش سے ہوا برباد جس کا خانماںاب وہ آگاہ نوید بزم جاں ہونے کو ہے
اک سیہ شعلہ سا کرتا ہے طواف بوئے جاںلیکن اے جان جہاں
اک بے خود سرور دل و جاں نہیں رہااک عاشق صداقت پنہاں چلا گیا
بارش خون دل و جاں سے بجھا دی سر بزمجھوٹ کی شمع فروزاں ترے پروانوں نے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books