Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

رد کریں ڈاؤن لوڈ شعر

دعا

MORE BYجان ہنری نیومین

    دلچسپ معلومات

    (جان ہنری نیو مین کی مشہور نظم LEAD KINDLY LIGHTکا ترجمہ)

    ہر سمت مہیب تیرگی ہے

    یارب مری جان پر بنی ہے

    تیرا ہے فقط مجھے سہارا

    منزل سے ابھی ہوں میں بہت دور

    تھوڑا سا بھی راہ میں نہیں نور

    چلنے کا نہیں مجھ میں یارا

    اب پاؤں بھی ڈگمگا رہے ہیں

    یارب ہے ترا ہی اک سہارا

    بس گام دو گام رہبری کر

    رحمت کا ذرا سا ہو اشارا

    (۲)

    ہے قابل رحم خستہ حالی

    کب تک یہ رہے گی پائمالی

    اب تک نہ کبھی ہوا سوالی

    خود اپنی میں راہ ڈھونڈھتا تھا

    ڈھونڈا نہ کبھی ترا سہارا

    تنگ آ کے ہی اب تجھے پکارا

    دل میں تھی اگرچہ اک خلش سی

    میں نام و نمود پر فدا تھا

    سر میں تھا بھرا ہوا تکبر

    اب میری خطا کو بھول ہی جا

    (۳)

    اب تک رہا سر پہ ہاتھ تیرا

    چھوڑا نہیں تو نے ساتھ میرا

    لیکن ابھی دور ہے سویرا

    باقی ہے ابھی تو ظلمت شب

    کیا جانے طلوع صبح ہو کب

    بس ایک نگاہ مجھ پہ یارب

    ہو جائے گی جب سحر ہویدا

    آ جائے گی سامنے تجلی

    جو آنکھ سے ہو گئی ہے اوجھل

    ہر دم ہے مجھے تلاش جس کی

    مأخذ :

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY
    بولیے