حسن_کامل
دلچسپ معلومات
(بائرن کی نظم SHE WALKS IN BEAUTYکا ترجمہ)
وہ لطیف پیکر و خوش ادا ہے کچھ ایسی دل کش و دل ربا
رخ شب پہ نور سا جس طرح کبھی دفعتاً ہو بکھر گیا
وہ رخ جمیل ہے دل نشیں وہ نگاہ ناز ہے سرمگیں
وہ کچھ اس بلا کی ہے دل ربا کہ ہر ایک عضو ہے خوش نما
وہ ہے سرو قامت و گل بدن ہر ادا میں اس کی ہے بانکپن
اسے حسن ایسا عطا ہوا کہ جو آفتاب سے ہے سوا
وہ گداز عارض احمریں وہ دراز گیسوئے عنبریں
ہے بہار ناز وہ نازنیں کوئی کہہ دے اس میں کمی ہے کیا
وہ جو بت ہے دشمن دین و جاں کبھی ہوتا ایسا نہ دلستاں
یہ جو رنگ ہے رخ و زلف کا کم و بیش ہوتا اگر ذرا
رخ پر فسوں کی چمک دمک دل پر سکوں کی ہے اک جھلک
یہ حسین چہرۂ خوش نما ہے اک آئنہ دل صاف کا
وہ جبین داغ دہ قمر پہ ضیائے حسن ہے جلوہ گر
وہ لطیف عارض کیف زا پہ ہے اک تبسم جاں فزا
یہ تبسم لب گل فشاں ہے بہار زیست کی داستاں
ہے جبیں سے نور جو رونما وہ ہے پرتو دل بے ریا
یہ جمال و حسن و شگفتگی ہیں دلیل طینت پاک کی
یہ نشان کہتے ہیں برملا کہ وہ لالہ فام ہے با صفا
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.