Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Sahir Ludhianvi's Photo'

Sahir Ludhianvi

1921 - 1980 | Mumbai, India

Leading progressive Indian poet and celebrated film-lyricist. Popular for his writings against social injustice and backwardness in society

Leading progressive Indian poet and celebrated film-lyricist. Popular for his writings against social injustice and backwardness in society

Sher of Sahir Ludhianvi

162.5K
Favorite

SORT BY

kyā mol lag rahā hai shahīdoñ ke ḳhuun

marte the jin pe ham vo sazā-yāb kyā hue

kya mol lag raha hai shahidon ke KHun ka

marte the jin pe hum wo saza-yab kya hue

bartarī ke subūt ḳhātir

ḳhuuñ bahānā kyā zarūrī hai

bartari ke subut ki KHatir

KHun bahana hi kya zaruri hai

phir na kiije mirī gustāḳh-nigāhī gilā

dekhiye aap ne phir pyaar se dekhā mujh ko

phir na kije meri gustaKH-nigahi ka gila

dekhiye aap ne phir pyar se dekha mujh ko

ik shahanshāh ne daulat sahārā le kar

ham ġharīboñ mohabbat uḌāyā hai mazāq

ek shahanshah ne daulat ka sahaara le kar

hum gharibon ki mohabbat ka uDaya hai mazaq

jamhūriyat-navāz bashar-dost amn-ḳhvāh

ḳhud ko jo ḳhud diye the vo alqāb kyā hue

jamhuriyat-nawaz bashar-dost amn-KHwah

KHud ko jo KHud diye the wo alqab kya hue

aao ki aaj ġhaur kareñ is savāl par

dekhe the ham ne jo vo hasīñ ḳhvāb kyā hue

aao ki aaj ghaur karen is sawal par

dekhe the hum ne jo wo hasin KHwab kya hue

terā milnā ḳhushī baat sahī

tujh se mil kar udaas rahtā huuñ

tera milna KHushi ki baat sahi

tujh se mil kar udas rahta hun

duniyā ne tajrabāt o havādis shakl meñ

jo kuchh mujhe diyā hai vo lauTā rahā huuñ maiñ

duniya ne tajrabaat o hawadis ki shakl mein

jo kuchh mujhe diya hai wo lauTa raha hun main

un ke ruḳhsār pe Dhalke hue aañsū tauba

maiñ ne shabnam ko bhī sho.aloñ pe machalte dekhā

un ke ruKHsar pe Dhalke hue aansu tauba

main ne shabnam ko bhi shoalon pe machalte dekha

jān-e-tanhā pe guzar jaa.eñ hazāroñ sadme

aañkh se ashk ravāñ hoñ ye zarūrī to nahīñ

countless calamities may this lonely soull befall

thse eyes shed copious tears is not a must at all

jaan-e-tanha pe guzar jaen hazaron sadme

aankh se ashk rawan hon ye zaruri to nahin

countless calamities may this lonely soull befall

thse eyes shed copious tears is not a must at all

aao is tīra-baḳht duniyā meñ

fikr raushnī ko aam kareñ

aao is tira-baKHt duniya mein

fikr ki raushni ko aam karen

vo afsāna jise anjām tak laanā na ho mumkin

use ik ḳhūb-sūrat moḌ de kar chhoḌnā achchhā

wo afsana jise anjam tak lana na ho mumkin

use ek KHub-surat moD de kar chhoDna achchha

chand kaliyāñ nashāt chun kar muddatoñ mahv-e-yās rahtā huuñ

terā milnā ḳhushī baat sahī tujh se mil kar udaas rahtā huuñ

chand kaliyan nashat ki chun kar muddaton mahw-e-yas rahta hun

tera milna KHushi ki baat sahi tujh se mil kar udas rahta hun

dulhan banī huī haiñ rāheñ

jashn manāo sāl-e-nau ke

dulhan bani hui hain rahen

jashn manao sal-e-nau ke

jañg iflās aur ġhulāmī se

amn behtar nizām ḳhātir

jang iflas aur ghulami se

amn behtar nizam ki KHatir

mujhe chhoḌ ke Thukrā ke bhī saktī hai

tere hāthoñ meñ mire haath haiñ zanjīr nahīñ

tu mujhe chhoD ke Thukra ke bhi ja sakti hai

tere hathon mein mere hath hain zanjir nahin

rañgoñ meñ terā aks Dhalā na Dhal sakī

sāñsoñ aañch jism ḳhushbū na Dhal sakī

rangon mein tera aks Dhala tu na Dhal saki

sanson ki aanch jism ki KHushbu na Dhal saki

tum mere liye ab koī ilzām na DhūñDo

chāhā thā tumheñ ik yahī ilzām bahut hai

a reason to indict me, you need hardly pursue

is it not cause enough I fell in love with you

tum mere liye ab koi ilzam na DhunDo

chaha tha tumhein ek yahi ilzam bahut hai

a reason to indict me, you need hardly pursue

is it not cause enough I fell in love with you

maiñ jise pyaar andāz samajh baiThā huuñ

vo tabassum vo takallum tirī aadat na ho

main jise pyar ka andaz samajh baiTha hun

wo tabassum wo takallum teri aadat hi na ho

ḳhuun apnā ho parāyā ho

nasl-e-ādam ḳhuun hai āḳhir

KHun apna ho ya paraya ho

nasl-e-adam ka KHun hai aaKHir

apnī tabāhiyoñ mujhe koī ġham nahīñ

tum ne kisī ke saath mohabbat nibhā to

at my own destruction I do not moan or weep

for faith at least with someone, you managed to keep

apni tabahiyon ka mujhe koi gham nahin

tum ne kisi ke sath mohabbat nibha to di

at my own destruction I do not moan or weep

for faith at least with someone, you managed to keep

tarab-zāroñ pe kyā guzrī sanam-ḳhānoñ pe kyā guzrī

dil-e-zinda mire marhūm armānoñ pe kyā guzrī

tarab-zaron pe kya guzri sanam-KHanon pe kya guzri

dil-e-zinda mere marhum armanon pe kya guzri

añdherī shab meñ bhī tāmīr-e-āshiyāñ na ruke

nahīñ charāġh to kyā barq to chamaktī hai

andheri shab mein bhi tamir-e-ashiyan na ruke

nahin charagh to kya barq to chamakti hai

hazār barq gire laakh āñdhiyāñ uTTheñ

vo phuul khil ke raheñge jo khilne vaale haiñ

hazar barq gire lakh aandhiyan uTThen

wo phul khil ke rahenge jo khilne wale hain

har kūcha sho.ala-zār hai har shahr qatl-gāh

yak-jehtī-e-hayāt ke ādāb kyā hue

har kucha shoala-zar hai har shahr qatl-gah

yak-jehti-e-hayat ke aadab kya hue

mujrim huuñ maiñ agar to gunahgār tum bhī ho

ai rahbarān-e-qaum ḳhatā-kār tum bhī ho

mujrim hun main agar to gunahgar tum bhi ho

ai rahbaran-e-qaum KHata-kar tum bhi ho

yūñhī dil ne chāhā thā ronā-rulānā

tirī yaad to ban ga.ī ik bahānā

yunhi dil ne chaha tha rona-rulana

teri yaad to ban gai ek bahana

dil ke muāmale meñ natīje fikr kyā

aage hai ishq jurm-o-sazā ke maqām se

dil ke muamale mein natije ki fikr kya

aage hai ishq jurm-o-saza ke maqam se

jang to ḳhud ek mas.ala hai

jang kyā mas.aloñ hal degī

jang to KHud hi ek masala hai

jang kya masalon ka hal degi

ham ġham-zada haiñ laa.eñ kahāñ se ḳhushī ke giit

deñge vahī jo pā.eñge is zindagī se ham

hum gham-zada hain laen kahan se KHushi ke git

denge wahi jo paenge is zindagi se hum

be piye sharāb se nafrat

ye jahālat nahīñ to phir kyā hai

without drinking, to abhor wine so

what is this if not igorant stupidity

be piye hi sharab se nafrat

ye jahaalat nahin to phir kya hai

without drinking, to abhor wine so

what is this if not igorant stupidity

tañg aa chuke haiñ kashmakash-e-zindagī se ham

Thukrā na deñ jahāñ ko kahīñ be-dilī se ham

tang aa chuke hain kashmakash-e-zindagi se hum

Thukra na den jahan ko kahin be-dili se hum

māyūsī-e-ma.āl-e-mohabbat na pūchhiye

apnoñ se pesh aa.e haiñ begānagī se ham

mayusi-e-maal-e-mohabbat na puchhiye

apnon se pesh aae hain beganagi se hum

gar zindagī meñ mil ga.e phir ittifāq se

pūchheñge apnā haal tirī bebasī se ham

gar zindagi mein mil gae phir ittifaq se

puchhenge apna haal teri bebasi se hum

lo aaj ham ne toḌ diyā rishta-e-umīd

lo ab kabhī gilā na kareñge kisī se ham

lo aaj hum ne toD diya rishta-e-umid

lo ab kabhi gila na karenge kisi se hum

zulm phir zulm hai baḌhtā hai to miT jaatā hai

ḳhuun phir ḳhuun hai Tapkegā to jam jā.egā

zulm phir zulm hai baDhta hai to miT jata hai

KHun phir KHun hai Tapkega to jam jaega

tumhāre ahd-e-vafā ko maiñ ahd kyā samjhūñ

mujhe ḳhud apnī mohabbat pe e'tibār nahīñ

tumhaare ahd-e-wafa ko main ahd kya samjhun

mujhe KHud apni mohabbat pe e'tibar nahin

hamīñ se rañg-e-gulistāñ hamīñ se rañg-e-bahār

hamīñ ko nazm-e-gulistāñ pe iḳhtiyār nahīñ

hamin se rang-e-gulistan hamin se rang-e-bahaar

hamin ko nazm-e-gulistan pe iKHtiyar nahin

ye kis maqām pe pahuñchā diyā zamāne ne

ki ab hayāt pe terā bhī iḳhtiyār nahīñ

ye kis maqam pe pahuncha diya zamane ne

ki ab hayat pe tera bhi iKHtiyar nahin

abhī na chheḌ mohabbat ke giit ai mutrib

abhī hayāt māhaul ḳhush-gavār nahīñ

abhi na chheD mohabbat ke git ai mutrib

abhi hayat ka mahaul KHush-gawar nahin

har ek daur maz.hab nayā ḳhudā laayā

kareñ to ham bhī magar kis ḳhudā baat kareñ

har ek daur ka mazhab naya KHuda laya

karen to hum bhi magar kis KHuda ki baat karen

vafā-shi.ār ka.ī haiñ koī hasīñ bhī to ho

chalo phir aaj usī bevafā baat kareñ

wafa-shiar kai hain koi hasin bhi to ho

chalo phir aaj usi bewafa ki baat karen

is tarah nigāheñ mat phero, aisā na ho dhaḌkan ruk jaa.e

siine meñ koī patthar to nahīñ ehsās mārā, dil to hai

is tarah nigahen mat phero, aisa na ho dhaDkan ruk jae

sine mein koi patthar to nahin ehsas ka mara, dil hi to hai

jazbāt bhī hindū hote haiñ chāhat bhī musalmāñ hotī hai

duniyā ishāra thā lekin samjhā na ishāra dil to hai

jazbaat bhi hindu hote hain chahat bhi musalman hoti hai

duniya ka ishaara tha lekin samjha na ishaara dil hi to hai

jazbāt bhī hindū hote haiñ chāhat bhī musalmāñ hotī hai

duniyā ishāra thā lekin samjhā na ishārā, dil to hai

jazbaat bhi hindu hote hain chahat bhi musalman hoti hai

duniya ka ishaara tha lekin samjha na ishaara, dil hi to hai

koī to aisā ghar hotā jahāñ se pyaar mil jaatā

vahī begāne chehre haiñ jahāñ jaa.eñ jidhar jaa.eñ

koi to aisa ghar hota jahan se pyar mil jata

wahi begane chehre hain jahan jaen jidhar jaen

are o āsmāñ vaale batā is meñ burā kyā hai

ḳhushī ke chaar jhoñke gar idhar se bhī guzar jaa.eñ

are o aasman wale bata is mein bura kya hai

KHushi ke chaar jhonke gar idhar se bhi guzar jaen

ab aa.eñ na aa.eñ idhar pūchhte chalo

kyā chāhtī hai un nazar pūchhte chalo

ab aaen ya na aaen idhar puchhte chalo

kya chahti hai un ki nazar puchhte chalo

kis manzil-e-murād jānib ravāñ haiñ ham

ai rah-ravān-e-ḳhāk-basar pūchhte chalo

kis manzil-e-murad ki jaanib rawan hain hum

ai rah-rawan-e-KHak-basar puchhte chalo

ham se agar hai tark-e-ta.alluq to kyā huā

yaaro koī to un ḳhabar pūchhte chalo

hum se agar hai tark-e-talluq to kya hua

yaro koi to un ki KHabar puchhte chalo

Recitation

Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

GET YOUR PASS
Speak Now