معاد maʻād n. of place fr. عاد for عود 'to return,' c.
A معاد maʻād (n. of place fr. عاد (for عود) 'to return,' &c.), s.f. A place to which a person or thing returns; a place, state, or result, to which a person or thing eventually comes; destination, ultimate state or condition;—the ultimate state of existence, the world to come (syn. āḵẖirat);—the place to which one comes on the day of resurrection; the resurrection; Paradise.
مر मर mar see mar-nā
H مر मर mar (see mar-nā), s.m. Dying.
موعد mauʻid inf. n. of وعد 'to promise,' c.
A موعد mauʻid (inf. n. of وعد 'to promise,' &c.), s.m. Promising; a promise;—auguring, prognosticating; predicting, foretelling.
مدائِح madāʼiḥ
A مدائِح madāʼiḥ, s.m. pl. (of madīḥ, q.v.), Laudable actions;—praises, encomiums.
مور मोर mor, or मोरि mori
H مور मोर mor, or मोरि mori, pron. (dialec.) = morā = merā, 'my,' qq.v.