صرفه ṣarfa, rel. n. fr. ṣarf, q.v.
P صرفه ṣarfa, (rel. n. fr. ṣarf, q.v.), s.m. Expending, expense, expenditure; economy; utility, profit; addition, surplus, excess, redundance, profasion;—(for A. صرفة ṣarfat), the twelfth mansion of the moon; the bright star β in the tail of Leo:—ṣarfe-se, adv. Economically; usefully, &c.:—ṣarfa karnā (-meṅ), To spend or lay out (in);—to practise economy:—ṣarfa-karne-wālā, s.m. An economical or frugal man.
سرفه surfa for A. سرفة surfat, v.n. fr. سرف
P سرفه surfa (for A. سرفة surfat, v.n. fr. سرف), s.m. A caterpillar;—a white-ant; wood-worm; ship-worm.
صرفي ṣarfī
A صرفي ṣarfī, adj. & s.m. Of or relating to etymology, or to grammar; etymological; grammatical;—an etymologist; a grammarian.
سريفا सरीफा sarīfā
H سريفا सरीफा sarīfā, s.m. corr. of sharīfa, q.v.
صيرفي ṣairafī
A صيرفي ṣairafī = A صيرف ṣairaf (v.n. fr. صرف; see ṣarrāf), s.m. A money-changer, &c. (=ṣarrāf); an examiner, or a skilful judge, of coins, jewels, and precious stones;—a practiser of art or artifice or cunning, a deceiver, a cheat.