aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
thī vasl meñ bhī fikr-e-judā.ī tamām shab
vo aa.e to bhī niiñd na aa.ī tamām shab
thi wasl mein bhi fikr-e-judai tamam shab
wo aae to bhi nind na aai tamam shab
jab bhī aatā hai mirā naam tire naam ke saath
jaane kyuuñ log mire naam se jal jaate haiñ
whenever my name happens to be linked to thee
I wonder why these people burn with jealousy
jab bhi aata hai mera nam tere nam ke sath
jaane kyun log mere nam se jal jate hain
pilā sāqiyā mai-e-jāñ pilā ki maiñ lā.ūñ phir ḳhabar-e-junūñ
ye ḳhirad kī raat chhaTe kahīñ nazar aa.e phir sahar-e-junūñ
pila saqiya mai-e-jaan pila ki main laun phir KHabar-e-junun
ye KHirad ki raat chhaTe kahin nazar aae phir sahar-e-junun
tere jaane meñ aur aane meñ
ham ne sadiyoñ kā fāsla dekhā
tere jaane mein aur aane mein
hum ne sadiyon ka fasla dekha
kah rahā hai shor-e-dariyā se samundar kā sukūt
jis kā jitnā zarf hai utnā hī vo ḳhāmosh hai
the river's raging is advised by the tranquil sea
the greater power you possess, the quieter you be
kah raha hai shor-e-dariya se samundar ka sukut
jis ka jitna zarf hai utna hi wo KHamosh hai
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books