aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
hai tā-hadd-e-imkāñ koī bastī na bayābāñ
āñkhoñ meñ koī ḳhvāb dikhā.ī nahīñ detā
hai ta-hadd-e-imkan koi basti na bayaban
aankhon mein koi KHwab dikhai nahin deta
duniyā pe apne ilm kī parchhā.iyāñ na Daal
ai raushnī-farosh añdherā na kar abhī
duniya pe apne ilm ki parchhaiyan na Dal
ai raushni-farosh andhera na kar abhi
mohabbat ke liye kuchh ḳhaas dil maḳhsūs hote haiñ
ye vo naġhma hai jo har saaz par gaayā nahīñ jaatā
mohabbat ke liye kuchh KHas dil maKHsus hote hain
ye wo naghma hai jo har saz par gaya nahin jata
vo afsāna jise anjām tak laanā na ho mumkin
use ik ḳhūb-sūrat moḌ de kar chhoḌnā achchhā
wo afsana jise anjam tak lana na ho mumkin
use ek KHub-surat moD de kar chhoDna achchha
shadīd pyaas thī phir bhī chhuā na paanī ko
maiñ dekhtā rahā dariyā tirī ravānī ko
shadid pyas thi phir bhi chhua na pani ko
main dekhta raha dariya teri rawani ko
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books