dost-dar-e-dushman hai etimad-e-dil malum
dost-dār-e-dushman hai e'timād-e-dil ma.alūm
aah be-asar dekhī naala nā-rasā paayā
to my beloved enemy, my heart chose to defect
my cries remain without relief, my sighs without effect
dost-dar-e-dushman hai e'timad-e-dil malum
aah be-asar dekhi nala na-rasa paya
to my beloved enemy, my heart chose to defect
my cries remain without relief, my sighs without effect
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.