मजीद अमजद


मजीद अमजद

MORE BY मजीद अमजद

    बीस बरस से खड़े थे जो इस गाती नहर के द्वार

    झूमते खेतों की सरहद पर बाँके पहरे-दार

    घने सुहाने छाँव छिड़कते बोर लदे छतनार

    बीस हज़ार में बिक गए सारे हरे भरे अश्जार

    Urban Expansion

    जिन की साँस का हर झोंका था एक अजीब तिलिस्म

    क़ातिल तेशे चीर गए उन सावंतों के जिस्म

    They who have stood at the gate of this singing stream for twenty years

    Elegant sentinels at the borders of rolling fields

    Agreeably dark, shade-sprinkling, fruit laden, tall

    For twenty thousand were sold away all the verdurous trees

    They whose every gusty breath was strange magic

    Murderous axes came and split the bodies of those heroes

    Down with a thud fell the blue wall of wounded trees

    Huge bodies being sawn, falling skeletons, leaf and fruit being cut away

    Heaps of dead bodies in the pale shroud of trembling sunlight

    Today standing beside the gate of this singing stream I think

    In this shambles my thought is the only flowering branch

    Now, O children of Adam, a mortal blow for me too.

    गिरी धड़ाम से घायल पेड़ों की नीली दीवार

    कटते हैकल झड़ते पिंजर छटते बर्ग-ओ-बार

    सही धूप के ज़र्द कफ़न में लाशों के अम्बार

    आज खड़ा मैं सोचता हूँ इस गाती नहर के द्वार

    इस मक़्तल में सिर्फ़ इक मेरी सोच लहकती डाल

    मुझ पर भी अब कारी ज़र्ब इक आदम की आल


    नोमान शौक़

    नोमान शौक़

    नोमान शौक़

    तौसी-ए-शहर नोमान शौक़


    • Book: Kulliyaat-e-majiid Amjad (Pg. 352)
    • Author: Majiid Amjad
    • संस्करण: 2011

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.


    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.


    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.


    Added to your favorites

    Removed from your favorites