Qamar Jalalvi
Ghazal 54
Sher-o-Shayari 39
zabt kartā huuñ to ghuTtā hai qafas meñ mirā dam
aah kartā huuñ to sayyād ḳhafā hotā hai
zabt karta hun to ghuTta hai qafas mein mera dam
aah karta hun to sayyaad KHafa hota hai
-
Share this
- See Ghazal
pūchho na araq ruḳhsāroñ se rañgīnī-e-husn ko baḌhne do
sunte haiñ ki shabnam ke qatre phūloñ ko nikhārā karte haiñ
wipe not the droplets from your face, let beauty's lustre grow
drops of dew when flowers grace, enhance their freshness so
puchho na araq ruKHsaron se rangini-e-husn ko baDhne do
sunte hain ki shabnam ke qatre phulon ko nikhaara karte hain
wipe not the droplets from your face, let beauty's lustre grow
drops of dew when flowers grace, enhance their freshness so
-
Share this
- Translation
- See Ghazal
shaam ko aaoge tum achchhā abhī hotī hai shaam
gesuoñ ko khol do sūraj chhupāne ke liye
sham ko aaoge tum achchha abhi hoti hai sham
gesuon ko khol do suraj chhupane ke liye
-
Share this
- See Ghazal