aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "तासीर-ए-मोहब्बत"
اور چارا نہیں تاثیرؔ کوئیجو دکھائے یہ زمانا دیکھوں
یہ کھلے گا مجھ پہ آخر میری منزل ہے کہاںجب جنوں تاثیرؔ مجھ کو در بدر لے جائے گا
مل کے بیٹھیں گے خوشی اور غمی میں سارےجاری رکھیں گے محبت کی یہ خو گاؤں میں
مشکلات جہان سے تاثیرؔسچے جذبے نکال لیتے ہیں
کٹنے نہ دیا صحن سے اس واسطے تاثیرؔخوشبوئے وفا آتی ہے اس بوڑھے شجر سے
तासीर-ए-मोहब्बतتاثیر محبت
effect of love
ایک دھوکا..... سراب..... منبع نور.....!رس بھرے ہونٹ دیکھ کر تاثیرؔ
آگہی سر چشمۂ رنج و الم تاثیرؔ ہےہم خوشی سے ہی نہیں واقف تو پھر کیا غم کریں
یہ تاثیر محبت ہے کہ ٹپکاہمارا خوں تمہاری گفتگو سے
اللہ رے مرے دل کی نزاکت کا تقاضاتاثیر محبت سے بھی ہم کام نہ لیتے
لگ رہی ہے آگ رگ رگ میں نریشؔکس قیامت کی ہے یہ تاثیر عشق
یہ کیا کہ ہمیں مرتے رہیں لطف تو جب ہےتاثیر محبت جو ادھر ہو تو ادھر بھی
نہ پونچھو موڑ کر منہ میرے آنسو اپنے دامن سےنہ پھیرو آنکھ تاثیر محبت دیکھتے جاؤ
آگاہ رہ و رسم محبت ہیں جو عاشقوہ خود کو فغاں سے کبھی رسوا نہیں کرتے
مقبول دعا ہو نہ اثر آہ و فغاں میںاس دور میں تاثیر محبت کو ہوا کیا
’’ڈاکٹر۔۔۔ خدا کے لیے مجھے غلط نہ سمجھو۔ میں تم دونوں کو چاہتی ہوں، میں نے اپنی محبت کا آنچل تم دونوں پر ایک ساتھ ڈالا ہے۔ توام بچوں کی مانند تمہاری محبت نے اس دل میں ایک ہی وقت میں جنم لیا ہے۔۔۔ پال اور تم۔۔۔ تم اور پال،...
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books