aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "नर्गिस-ए-राना"
چھلک کے کم نہ ہو ایسی کوئی شراب نہیںنگاہ نرگس رعنا ترا جواب نہیں
اک روز ہوئے تھے کچھ اشارات خفی سےعاشق ہیں ہم اس نرگس رعنا کے جبھی سے
رعناؔ جو صاف آئنہ دل کا رکھے کوئیپائے وہی جزا سر دربار آئنہ
سبز باغ آتا ہے دنیا کا نظر جب رعناؔیاد آتی ہے بہت حسرت شداد مجھے
नर्गिस-ए-रानाنرگس رعنا
beauty of narcissus
فخر سے بزم بتاں میں وہ کہا کرتے ہیںپیار کچھ روز سے اب کرتے ہیں رعناؔ مجھ کو
وہ زود رنج ہے اس کو نہ چھیڑنا رعناؔملو گے ہاتھ اگر بر سر عتاب آیا
آخر مری تربت سے اگی ہے گل نرگسکیا باد فنا حسرت دیدار نکالی
راناؔ ہے دیکھ دیکھ کے انسانیت خجلاس درجہ ہو گیا ہے زوال بشر کہ بس
رہ طلب کے سفر میں رعناؔ سکوں ہے خواب و خیال یکسرقدم قدم ٹھوکریں لگیں گی نفس نفس برہمی ملے گی
سب پر گل رعنا کی تو ہوتی ہے نوازشکیا میرے مقدر کے لئے خار بہت ہیں
ہے تنگ دستیوں کے سبب ضعف اس قدرسب کی ہیں آنکھیں نرگس بیمار آج کل
نرگس مستانہ میں کیفیت جام شرابقامت رعنا پہ عالم مصرعۂ استاد کا
دیار برگ رعنا سےگزرتا ہوں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books