aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ ".wel"
سیماب سلطانپوری
born.1939
شاعر
ول ڈیورانٹ
1885 - 1981
مصنف
وید پرکاش ملک سرشار
1947 - 2004
وید راہی
born.1933
ایچ۔ جی۔ ویلز
ویل ویش پبلیشرز، دہلی
ناشر
بھائی ویر سنگھ
تانیہ ویلس
فن کار
دیپ ویروالوی
پنڈت وید پرکاش شرما فیروز پوری
وید پرکاش دیوانہ
وید پرکاش ورما
وین وائک بروکس
کلیمنٹ سی۔ جے۔ ویب
حجۃ الاسلام والمسلمین محمود رجنی
اس کے ساتھ ساتھ روشنیوں کا عکس پانی میں ناچتا رہا، جیسے ایک بلوری میز پر رکھے ہوئے چاندی کے شمع دان جگمگا اٹھیں۔ چاندی کے شمع دان اور انگوروں کی بیل سے چھپی ہوئی بالکونی، آئس کریم کے پیالے ایک دوسرے سے ٹکرا رہے تھے اور برقی پنکھے تیزی...
مثال کے طور پر Romeo and Juliet کے پانچوں ایکٹ کا وہ موقع ملاحظہ ہو جب جولیٹ کے مرنے کی خبر رومیو کو ملتی ہے۔ رومیو کا خادم بالتھزار (Balthasar) خبر لے کر آیا ہے۔...
بعد میں مختلف عہد اور مختلف زبانوں میں مختلف فنکاروں نے ناول کی مختلف تعریفیں کیں۔ ناول کی تعریف کرتے ہوئےRalph Fox لکھتا ہے: " It is the great folk art of our civilization, the successor to the epic and the chanson de geste of our ancestors and it will...
یہ شاعری تو مری جاں بس اک بہانہ ہےشریک یوں بھی نہیں ہوتے کھیل ویل میں ہم
(۲) وہ عنوان جس میں تنقید کو ایک برسبیل تذکرہ، سرسری یعنی casual لیکن باخبر (well۔ informed) اظہار خیال سمجھنے کی طرف اشارہ ہے مثلاً، تنقیدی حاشیے (مجنوں گورکھپوری)، نکات مجنوں (مجنوں گورکھپوری)، پردیسی کے خطوط (مجنوں گورکھپوری)، روشنائی (سجاد ظہیر)، تنقیدی جائزے (احتشام حسین)، ایک ادبی ڈائری (اختر انصاری)،...
تخلیق کارکی حساسیت اسے بالآخراداسی سے بھردیتی ہے ۔ یہ اداسی کلاسیکی شاعری میں روایتی عشق کی ناکامی سے بھی آئی ہے اوزندگی کے معاملات پرذرامختلف ڈھنگ سے سوچ بچار کرنے سے بھی ۔ دراصل تخلیق کارنہ صرف کسی فن پارے کی تخلیق کرتا ہے بلکہ دنیا اوراس کی بے ڈھنگ صورتوں کو بھی ازسرنوترتیب دینا چاہتا ہے لیکن وہ کچھ کرنہیں سکتا ۔ تخلیقی سطح پرناکامی کا یہ احساس ہی اسے ایک گہری اداسی میں مبتلا کردیتا ہے ۔ عالمی ادب کے بیشتر بڑے فن پارے اداسی کے اسی لمحے کی پیداوار ہیں ۔ ہم اداسی کی ان مختلف شکلوں کو آپ تک پہنچا رہے ہیں ۔
ربیندرناتھ ٹیگور پر کہی گئی چند بہترین اردو نظمیں
میرتقی میر اردو ادب کا وہ روشن ستارہ ہیں ، جن کی روشنی آج تک ادیبوں کے لئے نئے راستے ہموار کر رہی ہے - یہاں چند غزلیں دی جا رہی ہیں، جو مختلف شاعروں نے ان کی مقبول غزلوں کی زمینوں پر کہی اور انھیں خراج عقیدت پیش کی-
वें ویں
(دکن) وہ
खेल کھیل
چراگاہ کے قریب یا اس کے راستے میں مویشیوں کے پانی پینے کی جگہ.
سنسکرت
well well
چَاہ
वेले ویلے
وقت، موقع پر، نیز باری (ویلا کی جمع نیز مغیرہ حالت)
داستان فلسفہ
فلسفہ
محبوب ذی المنن تذکرہ اولیائے دکن
محمد عبد الجبار خان
تذکرہ
الف لیلہ (حصہ 1-4)
ہندوستان
تاریخ
خوشبودار تیل و عطر بنانا
پنڈت وید پرکاش شرما
آیورویدک فارماکوپیا
کویراج وید پرکاش
آیوروید
اسلامی تہذیب کی داستان
حکایت فلسفہ
تبیین الکلام فی تفسیر التوراۃ و الانجیل علی ملۃ الاسلام
سر سید احمد خاں
تقابلی مطالعہ
نوشیر وان نامہ
تصدق حسین
قصہ / داستان
دینا کی مختصر تاریخ
انسان شناسی
ترجمہ
اردو نظموں میں قومیت اور وطنیت
نریندر ناتھ ویر منی
نظم تنقید
لا ثانی لغت الادویہ
کوی ونود وید بھوشن
لغات و فرہنگ
طلسم ہوش ربا
کو کئی مرتبہ کامیابی کے ساتھ قتل کروا چکا تھا)، “If it were done when ‘tis done, then t’were well if it were done quickly…” پھر ہدایت کی کہ اسی وقت میری کار میں بینک جاکر اس کی تجوری، الماریاں اور میز کی درازیں۔۔۔...
’’اور اگر تم تھری پیس سوٹ پہن کر ہی بھرے دفتر میں کراچی اسٹیم باتھ لینے پر مصر ہو، جس کی وجہ اندر پھٹی قمیص بھی ہوسکتی ہے، ہاہاہا۔۔۔! تمہاری خوشامد مجھے مقصود نہیں، لیکن ایمان کی بات ہے، اس سے زیادہ WELL-DRESSED SCARE-CROW میں نے اپنی زندگی میں نہیں...
ان کو اتنا بھی نہیں معلوم کہ مکالمہ میں بولنے والے کے اصل لفظ درج کرنے کی روایت ہے۔ اس کا مطلب یہ نہیں کہ مکالمے میں آنے والا لفظ خودبہ خود لغت بن جاتا ہے۔ انگریزوں کی زبان سے جو مکالمے کہلائے جاتے ہیں، ان میں اکثر ہمارے مصنفوں...
’’ترلوچن واپس آگیا۔ اس نے آنکھوں ہی آنکھوں میں موذیل کو بتایا کہ پالی کور جاچکی ہے۔ موذیل نے اطمینان کا سانس لیا۔ لیکن ایسا کرنے سے بہت سا خون اس کے منہ سے بہہ نکلا، ’او ہ ڈیم اٹ۔...
عشق کی ناکامی کو دخل نہیں ہے بلکہ میرؔ کی مالی حالت کو بھی دخل ہے۔ مالی خوشحالی کے ساتھ کوئی میرؔ بن ہی نہیں سکتا۔ بقول برنارڈشا، ایک ٹوٹا ہوا دل اور ایک بھری ہوئی جیب کا ساتھ بہت خوشگوار ہوتا ہے (A broken heart and full pocket go...
Well my boy you are a perfect...
تلمیحی نقطۂ نظرسے باغ شداد یا باغ ارم کا اطلاق صاف ستھرے، خوب صورت اور کاریگری میں بے مثال ایسے محلات اور باغات پربھی ہوتا ہے جس میں انسانی تخیل میں آنے والی تمام، آسائشیں اور تکلفات موجود ہوں۔ ان تلمیحات کا استعمال ان اشعار میں دیکھیے۔...
Yusuf, also known as Joseph in the Biblical narrative, was the son of Prophet Yakub (Jacob). Although well protected by his father, he suffered many a set back in his life before he became the Chief Minister of Egypt. He suffered at the hands of his aunt who blamed him...
Yusuf was his favourite son and was destined to become the Prophet which would be in keeping with the prophecy that Ibrahim’s progeny would be the Prophets when their time would come. Not much is written about Yakub except what we know about him through his son’s stories....
اگر یہ تحریک ہوتی تو ہم یہ کہتے کہ فلاں کو پڑھیے فلاں کو نہ پڑھیے جیسا کہ ترقی پسندوں نے کہا تھا۔ ترقی پسندوں نے اپنے یہاں کے تھرڈ کلاس کے لوگوں کو مثلاً Christophor caud well جیسے لوگوں کو جو بالکل دوکوڑی کے لکھنے والے تھے۔...
یہاں بالکل Well established ہے۔ اگرچہ میں اس کی بہت امید نہیں کرتا کہ یہاں چلے گی بہت دنوں تک۔ اردو میں تو اردو کا Rhythm چاہتا ہے کہ اس میں ایک طرح کا اٹھان اور بہاؤ ہو۔ بلکہ میں نے پروز پوئم کے فیور میں سب سے پہلا پیپر...
نظیر اکبر آبادی نے جنسی لذتوں کے تمام پہلوؤں کو برتا ہے لیکن ان کے یہاں نوجوان لڑکوں کا ذکر زیادہ اور ان سے چھیڑچھاڑ، ان کو ورغلانے، ان کو پھسلاکر راہ پر لانے کی باتوں کی تکرار، جس سے مجھے اندازہ ہوتاہے کہ وہ نفسیاتی طور پر نامرد تھے...
مرزا غالب اردو فارسی زبان و ادب کے ایک ایسے مینارہء صدرنگ ہیں جن کے تمام رنگوں کو ابھی تک سمیٹا نہیں جا سکااور جب بھی ہم ان کی شخصیت اور فن کی گرہیں کھولتے ہیں ایک نئے رنگ سےہمارا سابقہ پڑتا ہے اور ہم حیرت زدہ رہ جاتے ہیں...
آپ کے یہ کپڑے ہمارے شامیانے جیسے بدن کے کس کام کے‘‘۔ اس کی یہ بات سن کر مسز منیر اپنی بہن بینا جسے وہ پیار سے بی نو کہتی تھیں، کی طرف دیکھتے ہوئے اس کے جملے اور محرومی کا لطف لیتے ہوئے کہنے لگیں "Well she will never...
Peace of earth is good will to men.بائبل ہے، قرآن ہے، وید ہے، اس کے بعد بڑے بڑے لکھنے والے بھی ہیں۔ ایک آدرش یا آئیڈیل کے طور پر، ایک روایت قائم ہو ایسی اس مقصد کے لیے یہ ہوا۔...
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books