aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "be-rabti-e-aaha.ng"
رہ گئے دیکھ کے بے ربطیٔ اہل محفلہم نے سوچا تو بہت کچھ تھا مگر کیا کرتے
بے ربطئ جسم و جاں فزوں ترتوہین نظام کر رہا ہوں
وحشت بے ربطی پیچ و خم ہستی نہ پوچھننگ بالیدن ہیں جوں موئے سر دیوانہ ہم
انہیں شکایت بے ربطی سخن تھی مگرجھجک رہا تھا میں اظہار مدعا کرتے
فہم زنجیریٔ بے ربطیٔ دل ہے یاربکس زباں میں ہے لقب خواب پریشاں میرا
بے ربطی سجود کا انداز دیکھ کربدلہ نہ لے جبیں سے ترا آستاں کہیں
نکوہش مانع بے ربطی شور جنوں آئیہوا ہے خندۂ احباب بخیہ جیب و دامن میں
وہ مری چین جبیں سے غم پنہاں سمجھاراز مکتوب بہ بے ربطی عنواں سمجھا
اک ربط حسیں دیکھا بے ربطیٔ عالم میںہنگامہ سہی لیکن ہنگامہ سجایا ہے
ہے ربط دو دلوں کو بے ربطیٔ بیاں سےکچھ وہ کہیں نظر سے کچھ ہم کہیں زباں سے
بے ربطیٔ انفاس کے دوران تری یادیوں جیسے مسیحا کوئی رستے میں ملا ہو
ربط و بے ربطیٔ انفاس سے کچھ بھی نہ ہوایہ غبار غم دل تھا کہ اڑایا نہ گیا
اسی طرح سے ہے بے ربطیٔ کلام ابھیفغاں بھی آئی ہے لب پر تو ناتمام ابھی
بزم بے ربط ہے سوز آہنگ سے گیت الفت کے گانے سے کیا فائدہباغ صدیوں سے بے نور ہے دل ربا تیرا یوں گل کھلانے سے کیا فائدہ
ناقص تھی ابتدا تو ہے انجام عشق بھیبے ربطی مبتدا میں جو تھی وہ خبر میں ہے
دونوں آساں دونوں مشکلبے ربطی اور ربط باہم
مٹ گئے ہم مدعائے عشق حاصل ہو گیایہ فسانہ اپنی بے ربطی سے کامل ہو گیا
حسن نا ممکن کو ہونٹوں نے چھوا پھر کیا ہوااپنی بے ربطی پہ دل الجھا رہا پھر کیا ہوا
صوت و آہنگ ہی پیرایۂ اظہار نہیںبے نوائی میں بھی انداز نوا ہوتا ہے
بے ربط حسن و عشق یہ کیف و اثر کہاںتھی زندگی عزیز مگر اس قدر کہاں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books