aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "durr-e-adan"
اس شعلہ رو کے عارض رنگیں کے عکس نےچمکائی گوشوارۂ در عدن میں آگ
غازہ بہ رو مسی بہ لب پان بہ دہن حنا بکفسلک در عدن بسر طرہ عنبریں بہ دوش
قدر مج اشک کی وو کیا جانےجس نے در عدن نہیں دیکھا
صدف میں نین کے دکھلاؤں گوہرنہ راکھے آرزو در عدن کو
دریائے مدعا کا لائے ہیں تھاہ جب سیںہر بوند اشک کا ہے در عدن ہمارا
قطروں میں عرق کے ہے عیاں رنگ بدن کادیکھا نہ گیا آج تلک در عدن سرخ
غزل وہ کیوں نہ ہو فارغؔ در عدن کہ جہاںہر ایک شعر کو ضد ہو کہ شاہپارہ بنوں
قناعت کرتی رہتی ہے جو سیپی ابر نیساں پربسر در عدن کی آبرو سے ہوتی رہتی ہے
لعل یمن ایک سنگ در عدن ایک سنگایک لب سرخ رنگ رشک گہر مرحبا
دسترس آساں نہیں کچھ خرمن معنی تلکجو بھی آئے گا وہ لفظوں کے گہر لے جائے گا
قریب و دور کوئی شعلۂ نوا بھی نہیںیہ کن اندھیروں میں ہاتھوں سے شمع دان گرا
ہوائے جاں کا تقاضا کہ رہیے گھر سے دورکہ ہیں جو گھر میں بیاباں ہزار سر پر ہے
ہے ذکر یار کیوں شب زنداں سے دور دوراے ہم نشیں یہ طرز غزل کا کبھی نہ تھا
آئنوں سے دور وصف آئنہ داری کو شانؔلوگ کہتے ہیں کہ کوئی آئینہ گر لے گیا
زندگی کی دھوپ میں جب دور تک جانا پڑایاد آئے تیری زلفوں کے گھنے سائے بہت
اور ہی ڈھنگ سے تنظیم گلستاں ہوتیدور اندیش اگر اہل گلستاں ہوتے
اسی زمین پہ ناچار لوٹ کر آئےجو آسمان سے اونچی اڑان بھر آئے
دیار دور میں میں تو نہیں آتا ہوں یاد ان کونہ جانے وہ مجھے پھر کیوں برابر یاد آتے ہیں
مرے درد دل کی کسے خبر کہ غریب دل کا پیامبروہی رنگ رخ تھا کسی قدر جو ہنسی میں سب نے اڑا دیا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books