aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "israaf"
اسراف نے ارباب تمول کو ڈبویاعالم کو تفاخر نے تو زاہد کو ریا نے
اسراف کے جو ہیں شیدائی شیطان کے ہوتے ہیں بھائیپیسوں کا لٹانا آساں ہے پیسوں کا کمانا مشکل ہے
خمیازہ ہے اس عادت اسراف کا اور بسجو بے سر و سامانی ہے سامان سے آگے
درد جو عقل کے اسراف سے بچ رہتا ہےعشق کے قحط زدوں کا ہے وہی سرمایا
کچھ کام کب آیا ہے مرا گریۂ شب بھیاسراف دل و جاں مرا بے کار ہوا ہے
نہ جانے کیا ہوئے اطراف دیکھنے والےتمام شہر کو شفاف دیکھنے والے
آ تجھے ضبط کے اسراف سے آگاہ کروںآہ کو درد کا پیمانہ سمجھنے والے
اسراف اسے کہئے کہ دانستہ تغافلکیوں قمقمہ سڑکوں پہ جلا شام سے پہلے
ہے غنیمت کہ اسرار ہستی سے ہمبے خبر آئے ہیں بے خبر جائیں گے
دو اشک جانے کس لیے پلکوں پہ آ کر ٹک گئےالطاف کی بارش تری اکرام کا دریا ترا
کچھ تو دے اے فلک ناانصافآہ و فریاد کی رخصت ہی سہی
جب عشق سکھاتا ہے آداب خود آگاہیکھلتے ہیں غلاموں پر اسرار شہنشاہی
کب مجھ کو اعتراف محبت نہ تھا فرازؔکب میں نے یہ کہا ہے سزائیں مجھے نہ دو
میں خودکشی کے جرم کا کرتا ہوں اعترافاپنے بدن کی قبر میں کب سے گڑا ہوں میں
ظلم کے دور سے اکراہ دلی کافی ہےایک خوں ریز بغاوت ہو ضروری تو نہیں
میں جرم کا اعتراف کر کےکچھ اور ہے جو چھپا گیا ہوں
تھا ضبط بہت مشکل اس سیل معانی کاکہہ ڈالے قلندر نے اسرار کتاب آخر
منصف ہو اگر تم تو کب انصاف کرو گےمجرم ہیں اگر ہم تو سزا کیوں نہیں دیتے
ہے جستجو کہ خوب سے ہے خوب تر کہاںاب ٹھہرتی ہے دیکھیے جا کر نظر کہاں
ہاں اے فلک پیر جواں تھا ابھی عارفکیا تیرا بگڑتا جو نہ مرتا کوئی دن اور
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books