aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "rashk-e-qamar"
اے رشک قمر آگے ترے شمس و قمر کیاسو جاں سے فدا ہوں میں یہ ہے جان و جگر کیا
پوچھے گا جو وہ رشک قمر حال ہمارااے مہرؔ چمک جائے گا اقبال ہمارا
عقدے الفت کے سب اے رشک قمر کھول دئیےسینہ یوں چاک کیا داغ جگر کھول دیئے
آسماں پر ہے دماغ اب نہیں ملنے کے نسیمؔمہرباں ان پہ ہے اک رشک قمر آج کی رات
اس رشک قمر کی ہمیں آئی جو نظر نافہم سمجھے کہ ہے اک گرہ موۓ کمر ناف
کس کے گھر جائے گا وہ رشک قمر آج کی راتچاند نکلے گا خدا جانے کدھر آج کی رات
جلوہ فرما ہے جو وہ رشک قمر آج کی راتمثل فردوس ہے روشن مرا گھر آج کی رات
رات دن چین ہم اے رشک قمر رکھتے ہیںشام اودھ کی تو بنارس کی سحر رکھتے ہیں
میرے رشک قمر تو نے پہلی نظر جب نظر سے ملائی مزا آ گیابرق سی گر گئی کام ہی کر گئی آگ ایسی لگائی مزا آ گیا
دل ہی تھا بس میں نا وہ رشک قمر آج کی راتکچھ عجب ڈھنگ سے کی ہم نے سحر آج کی رات
سحر جب بستر راحت سے وہ رشک قمر اٹھاغلامی اس کی میں خورشید لے تیغ و سپر اٹھا
وہ رشک مہر و قمر گھات پر نہیں آتاکبھی اندھیرے اجالے نظر نہیں آتا
بھلا تشبیہ سے رتبہ مرا کیوں کم کرے کوئیقمرؔ ہوں اس لیے رشک قمر ہونے سے ڈرتی ہوں
نہ چاہتا ہے کہ تیر و کماں کی بات کروںنہ اپنے ہاتھ میں شمشیر چاہتا ہے دل
رسم شبیری دوام زیست ہے سلطان رشکؔزیست کرنی ہے اگر تو سرفروشانہ کرو
اے رشکؔ ہو جس سے دل دریا متلاطمایسا کوئی انداز ہی طوفاں میں نہیں ہے
روشنی پہلے بھی ہوتی تھی مگر سلطان رشکؔآفتاب صبح آزادی کا منظر اور ہے
تو ہی سنگ میل ہے اپنے لیے سلطان رشکؔاپنے ہی رستے میں جو حائل ہے وہ پتھر بھی تو
کھو چکا ہے اس کو جب تو خود ہی اے سلطان رشکؔاب دھڑکتا ہے دل بے مدعا کس کے لیے
اپنے خد و خال دیکھوں میں بھی اے سلطان رشکؔمیری آنکھوں سے مگر اے خواب کے منظر نکل
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books