aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "take"
اک نو بہار ناز کو تاکے ہے پھر نگاہچہرہ فروغ مے سے گلستاں کیے ہوئے
اب تک دل خوش فہم کو تجھ سے ہیں امیدیںیہ آخری شمعیں بھی بجھانے کے لیے آ
شام ہی سے دکان دید ہے بندنہیں نقصان تک دکان میں کیا
ہے پہلو میں ٹکے کی اک حسینہتری فرقت گزاری جا رہی ہے
یاد تھیں ہم کو بھی رنگا رنگ بزم آرائیاںلیکن اب نقش و نگار طاق نسیاں ہو گئیں
طاق ابرو میں صنم کے کیا خدائی رہ گئیاب تو پوجیں گے اسی کافر کے بت خانے کو ہم
تاکہ طعنہ نہ ملے ہم کو تنک ظرفی کاہم قدح سامنے اغیار کے رکھ دیتے ہیں
لیے جاتی ہیں کسی دھیان کی لہریں ناصرؔدور تک سلسلۂ تاک طرب ہے کوئی
تجلی چہرۂ زیبا کی ہو کچھ جام رنگیں کیزمیں سے آسماں تک عالم انوار ہو جائے
ستائش گر ہے زاہد اس قدر جس باغ رضواں کاوہ اک گلدستہ ہے ہم بے خودوں کے طاق نسیاں کا
اپنے ہمراہ جلا رکھا ہےطاق دل پر جو دیا رکھا ہے
نہ محراب حرم سمجھے نہ جانے طاق بت خانہجہاں دیکھی تجلی ہو گیا قربان پروانہ
بس کہ پائی یار کی رنگیں ادائی سے شکستہے کلاہ ناز گل بر طاق دیوار چمن
دیر تک روشنی رہی کل راتمیں نے اوڑھی تھی چاندنی کل رات
سیاہی گرتی رہے اور دیا خراب نہ ہویہ طاق چشم اب اتنا بھی کیا خراب نہ ہو
پھر سلگنے لگے یادوں کے کھنڈرپھر کوئی تاک خنک یاد آئی
چراغ یوں تو سر طاق دل کئی تھے مگرتمہاری لو کو ہمیشہ ذرا جدا رکھا
بس سلوک اس کا ہے منزل اس کی ہےاس کے دل تک جس نے اپنی راہ کی
مژگان تر ہوں یا رگ تاک بریدہ ہوںجو کچھ کہ ہوں سو ہوں غرض آفت رسیدہ ہوں
وحشت تھی ہمیں بھی وہی گھر بار سے اب تکسر مارے ہیں اپنے در و دیوار سے اب تک
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books