aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "زانی"
اس انساں سے جس کے اندرایک قاتل زانی سارق کے
یہ سچ ہے ہم جسے مصلوب کرنے جا رہے ہیںوہ نہ رہزن ہے نہ زانی ہے
ہم سب چور ہیںہم سب زانی
تھی نہ کچھ تیغ زنی اپنی حکومت کے لیےسر بکف پھرتے تھے کیا دہر میں دولت کے لیے
زمانی زد میں ظن کی اک گمان لازمانی ہےگماں یہ ہے کہ باقی ہے بقا ہر آن فانی ہے
میں خود میں حسن کوزہ گر پا بہ گل خاک بر سر برہنہسر چاک ژولیدہ مو سر بہ زانو
نہیں منت کش تاب شنیدن داستاں میریخموشی گفتگو ہے بے زبانی ہے زباں میری
جن کا ہر لفظ مجھے یاد ہے پانی کی طرحیاد تھے مجھ کو جو پیغام زبانی کی طرح
عقل جس سے سر بہ زانو ہے وہ مدت ان کی ہےسر گزشت نوع انساں ایک ساعت ان کی ہے
سن کر بلبل کی آہ و زاریجگنو کوئی پاس ہی سے بولا
ہے اس کی طبیعت میں تشیع بھی ذرا ساتفضیل علی ہم نے سنی اس کی زبانی
یہ تری آنکھوں کی بے زاری یہ لہجے کی تھکنکتنے اندیشوں کی حامل ہیں یہ دل کی دھڑکنیں
کوئی سر بہ زانو تھا باربدؔکہ صدائے دوست کہاں گئی
سلیماں سر بہ زانو اور سبا ویراںسبا ویراں، سبا آسیب کا مسکن
خندۂ گل کی خبر تیری زبانی آئیتیرے باغوں میں ہوا کھا کے جوانی آئی
بادل کی سبک رفتاری پربلبل کی آہ و زاری پر
کون جانے کہاں منزل موج ہے!کس جزیرے پہ ہے شاہ زادی کا گھر اے مرے چارہ گر
یہ کھڑکی سے اک ہاتھ باہر نکالےوہ زانو پہ گرتی کتابیں سنبھالے
مری دہلیز پر بیٹھی ہوئی زانو پہ سر رکھےیہ شب افسوس کرنے آئی ہے کہ میرے گھر پہ
سنا ہے وہ زمیں زادیدھنک سے اپنے خوابوں کے افق گل رنگ رکھتی ہے
Jashn-e-Rekhta 10th Edition | 5-6-7 December Get Tickets Here
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books