aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "रब्त-ए-शनासाई"
ورنہ یہ ربط ٹوٹ جائے گااور تسلسل بھی چھوٹ جائے گا
جب نہ میں میں ہوں نہ تم تم ہو تو پھر آنکھوں میںیہ گرانبارئی احساس شناسائی کیوں
عکس شناسائی ناپید تھااور اب جب میں اس شہر سے جا رہا ہوں
کہ اب بھی ربط جسم و جاں کا اعتبار ہے مجھےیہی وہ اعتبار تھا
انتہائے قرب و ربط باہمی کے باوجودسینے میں دھڑکن سی دل میں درد سا ہے آج کل
کیسے میں بھی بھول جاؤںزندگی سے اپنا ربط اولیں
ربط باہم بس پانی کی اندھی لہریںیا طوفانی ہوا کے جھکڑ
ایک ربط باہمی ہےنہ روح سرشار ہے نہ تابندگی تن ہے
ایک میں ملتی ہے رشتے کی جھلکدوسرے میں ربط باہم کی مہک
ٹھہرو رک جاؤ رشتہ ہے کچھ مجھ سے بھیکچھ دنوں کا نہیں ربط دیرینہ ہے
ربط باہم کے نہ اسباب فراہم ہوں گےمطمئن خود سے کہیں تم نہ کہیں ہم ہوں گے
المختصر ہوں جتنے ستم تجھ پہ ٹوٹ جائیںلیکن یہ ربط زیست نہ ٹوٹے خدا کرے
تیرے زبان و دل میں تھا ایک ربط صادقتو عدل کا پجاری روحانیت کا عاشق
ذہن میں ابھرے ہوئے ہیں چند بے جا سے نقوشاور ان میں بھی نہیں ہے کوئی ربط باہمی
یہ ترا ترک تعلق بھی ہے اک ربط خاموشمیری جاں دیکھ ترے پاؤں میں زنجیر بھی ہے
آوازۂ حق جب لہرا کر بھگتی کا ترانہ بنتا ہےیہ ربط بہم یہ جذب دروں خود ایک زمانہ بنتا ہے
ظاہری یہ ربط الفت بھی کبھی دھوکا نہ ہواے یقین التفات حسن پھر ایسا نہ ہو
آنکھ روتی ہی رہی شرم شناسائی کوکسی لیلیٰ کی طرف سے یہ منادی نہ ہوئی
اخبار کے بکھرے ہوئے پنوں میںیا شاید
تو نکلا مدتوں کا ربط برسوں کی شناسائیہوئیں جاری زباں پر آیتیں وہ نور کی جس پر
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books