aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "सग-ए-कॉलेज"
یہ تقاضہ تھا جانے والوں کابچھڑی نسلوں سے رابطے میں رہوں
امیروں غریبوں کا یکجا ٹہلنانمایاں نمایاں وہ یاران کالج
سنگ بنیاد زیست کہلائی
کئی سنگ اذیت یاس و مرگسے بچ گئے
سگ ہم سفر اور میں
مکان کالج کے سب مکیں ہیں ابھی انہیں تجربے نہیں ہیںخبر نہیں ہے کہ آگے چل کر ہے کیسی منزل ہیں کیسے جادے
میں سگ در ہوں مری تجھ سے سگائی ہے!
ریت سے آئینہ ڈھالا جا رہا ہےسنگ ذوق دید سے
جن کی تلواروں نے رکھا تھا یہاںسنگ بنیاد فرنگ!
دھوئیں اور کہرے کی پرچھائیوں سے پرےآتش سنگ بے تاب
دلوں کے اندر چھپے بتوں کو مٹا رہے ہودلوں کے اندر چھپے درندوں کو سنگ صبر و غنا سے
حاکم شہر بھی مجمع عام بھیتیر الزام بھی سنگ دشنام بھی
موتیوں کی کان ہےیا رگ سنگ گراں مایہ کی اک پہچان ہے
سگ خوں خار کو انسان نہیں کہتے ہیںدشمن جاں کو نگہبان نہیں کہتے ہیں
دیکھتا ہے کیوں عبث صیاد سوئے آسماںیاس کی نظروں سے تیری شوکت پرواز کو
اپنے بس کا نہیں بار سنگ ستمبار سنگ ستم، بار کہسار غم
اور سگ تازی سا چوکیدار ان کے پاس بیٹھوںوحدت و توحید کا پیغام سن کر
سگ گرسنہ کی مانند چاٹتا تھا اسےبرا تھا بھوک سے کچھ اس قدر غریب کا حال
سنگ در ہو گئیمعتبر ہو گئی
جس پر سنگ مرمرنرم پڑ گیا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books