aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "Gam-KHvaar"
یہ جو مرے غم خوار ہیں یاروبہت بڑے مکار ہیں یارو
آج پھر تاریکیوں کے مٹ ہی جائیں گے نشاںدیپ خوشیوں کے جلیں گے بستیٔ غم خوار میں
جو پڑوسی کا ہمدرد و غم خوار ہوظلم کے حق میں جو تیز تلوار ہو
مصلحت آج مگر جیت چکی ہے تجھ کوکوئی کس منہ سے کہے مونس و غم خوار تجھے
وہ مونس و غم خوار تھا جس کے لیے برسوںمانگی تھیں دعائیں مرے آغوش تہی نے
میں غم خوار تھیوہ جلالی بہت تھا
رو کر تری قسمت کوغم خوار گئے آخر
میں نے مانا کہ بہت درد میں ڈوبی ہے حیاتیہ بھی تسلیم کہ اب مونس و غم خوار نہیں ہے کوئی
مرے غم خوار مرے دوست تمہیں کیا معلوم!
کبھی غم خوار بھی ہوں میںاگر کچھ وقت پڑ جائے
کوئی دل دار سایہ بلاتا نہیں کوئی غم خوار رستہ نکلتا نہیں
دنیا میں کوئی غم خوار نہیںمجبور ہے آہیں بھرتا ہے
آدمی آدمی کا ہو غم خوارخانہ جنگی کو موت آ جائے
اذن اظہار چاہتا ہوں میںکوئی غم خوار چاہتا ہوں میں
نہ ہمدرد اصلی نہ غم خوار کوئیجہاں دیکھو ملتے ہیں مکار اصلی
خونخوار آدمی کہیں غم خوار آدمیدیں دار آدمی کہ گناہ گار آدمی
نہیں ہے غریبوں کا غم خوار کوئیطرف دار کوئی مددگار کوئی
میری غم خوار ہوئی جاتی ہےآؤ کرنوں کو اندھیروں کا کفن پہنائیں
ایک مفلس غریب اور لاچارجس کا ہمدم کوئی نہ ہے غم خوار
بیکس کا غم خوار ہے تو ہیبری بنی کا یار ہے تو ہی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books