aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "dayaar-e-Garb"
جیسے جھک کر اس نے سرگوشی میں مجھ سے یہ کہاوہ دیار غرب ہو کہ گلستان شرق ہو
فضا مہکنے لگی دل نواز پھولوں سےدیار ہند میں فصل بہار آ ہی گئی
جن کی نگاہوں نے کی تربیت شرق و غربظلمت یورپ میں تھی جن کی خرد راہ بیں
زوال غرب ہے اب اک حقیقت مبرم
سخن فریب کوئی مہرباں کی طرحدیار حسن ہے دنیا کی داستاں کی طرح
با رونق جن سےشرق و غرب یہ بزم جہات
دیار برگ رعنا سےگزرتا ہوں
فضائے غرب ہے پیغام راحتافق کی خامشی الہام راحت
ہر ایک بوند میں آفاق گنگناتے ہیںیہ شرق و غرب شمال و جنوب پست و بلند
دیار دیدۂ و دل میں ہے روشنی تجھ سےہے چہرہ چاند مدھر چاندنی تری آواز
چمک ریگ رواں کی سر بلندی نخل صحرا کیدیار حافظؔ و خیامؔ کی اڑتی ہوئی خوشبو
ہو نہ جائے راکھ جل کر یہ دیار خار و خسڈال دے بجلی سے لے کر اس کے سینے میں نفس
یہ سر زمین وطن یہ دیار اہل نظرجبیں پہ جس کی روایات کی ہے تابانی
جلاؤ دل کے نگر میں چراغ علم و یقیںدیار حرص و ہوس میں نہ جھکنے پائے جبیں
کہ میرے شرق و غرب اک نور کے ہالے میں ایمن تھے(خدا گر نور ہے تو ماں کی آنکھوں کے سوا کن طاقچوں کو زیب دیتا ہے)
مگر تمہارا روئے زرنگارروزن دیار دید کی حدوں سے آج ماورا رہا
السلام اے عظمت ہندوستاں کی یادگاراے شہنشاہ دیار دل فقیر بے دیار
دیار عافیتپاتال کے اندھے شکم میں گم
دیار سبزۂ و نغمہ سے دور صحرا میںمیں چن رہا ہوں وہ انمول آنسوؤں کے پھول
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books