aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "gila-e-gardish-e-ayyaam"
بتاؤں کیا جو رنگ گردش ایام ہے ساقیجہاں کا ذرہ ذرہ کشتۂ آلام ہے ساقی
اے گردش ایام بس اب روک نہ مجھ کواے کاوش انجام بس اب روک نہ مجھ کو
مرحلہ گردش حالات کے روز و شب کامرحلہ الجھے خیالات کے روز و شب کا
یوں گردش ایام ہے معلوم نہیں کیوںرندوں کا لہو عام ہے معلوم نہیں کیوں
دل مایوس بتا اے دل ناکام بتامبتلائے ستم گردش ایام بتا
مٹا دیتا ہے دم میں نخوت نمرود اک مچھرکبھی ایسا بھی دور گردش ایام آتا ہے
ڈر اسے کیا انتقام گردش ایام سےجو یہاں واقف ہے ہر آغاز سے انجام سے
یعنی ہم بھی دست قدرت میں مثال جام ہیںاور گرفتار بلائے گردش ایام ہیں
پھر بھی کچھ ادراک میں آتا نہیںکیا ہے رقص گردش ایام کیا
غبار گردش ایام میں لپٹا ہوالیکن ابھی پھیلا ہوا ہے سلسلہ میرے اجالوں کا
فرصت گردش ایام ملے یا نہ ملےپھر تمہیں کاملؔ بدنام ملے یا نہ ملے
رنڈیاں نعت نبی پر نکتہ فرسائی کریںتو کہاں اے انتقام گردش ایام ہے
یہ نئی ہے گردش چرخ کہندشمن جاں ہے جفائے دل شکن
اب بھی جبگردش ایام سے
اپنی زنجیروں سے آزاد نہیں ہوں شایدمیں بھی گردش گہہ ایام کا زندانی ہوں
بچپن سے رہی گردش دوراں کی سہیلیہر دور میں یہ گردش ایام سے کھیلی
گردش ایام نے بھی مجھ کو پہچانا نہیںپھر سے لوٹا دو خدارا میری تنہائی مجھے
اسی خیال سے ہر زخم اپنے دل پہ سہاکہ تجھ کو گردش ایام کی ہوا نہ لگے
تیرے انداز چلے ہیں سحر و شام کے ساتھتیرے ارمان رہے گردش ایام کے ساتھ
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books