aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "gizaa-e-ruuh"
دل گداز تاریکیروح و جاں کو ڈستی ہے
روح و جاں کو ڈستی ہےروح و جاں میں بستی ہے
کیسے کیسے عقل کو دے کر دلاسے جان جاںروح کو تسکین دی ہے دل کو سمجھایا بھی ہے
اڑتی تھی قبائے جسم وہیںبے چین ہوئی پھر روح بہت
پرے ہے چرخ نیلی فام سے منزل مسلماں کیستارے جس کی گرد راہ ہوں وہ کارواں تو ہے
جن کے دستر خوان پر ہوتی تھیں صدہا نعمتیںان کو ملتی ہے غذائے رنج پیہم ہائے ہائے
اے گل رنگیں قبا اے غازۂ روئے بہارتو ہے خود اپنے جمال حسن کا آئینہ دار
دوئی ہو فرد تو دونوں جہاں کو گم کر دوںبرنگ روح بدن میں سما بھی جا سلمیٰ
یہی نجات روح ہےیہی ہے دل کی شانتی
جاگ اے روح کی عظمت کہ مری خاک میں ہے
ہیں جان و روح منتظرکہ وہ کبھی تو آئے گا
تلاطم بحر ہستی میںتموج روح کے بن میں،
جدھر آ جائے موج روح پرورپتیاں چمکیں
راحت روح کا سامان لیےنغمۂ ساز نظر بکھراتے
ہوئی ہے روح وہ اب جذب روح پاک عظیمملا جو ذات میں اس کی جدا نہیں ملتا
چارۂ روح فلسفی ہے نہ شیخایک وہمی ہے ایک خفقانی
تجھے صدائیں لگائیں تجھے تلاش کیامگر اے روح کہیں تو نظر نہیں آئی
فقط اک انتظار روح فرسا رقص کرتا ہےسیاہ رنگت
نغمہ نشاط روح کا گایا ہے بارہاگیتوں میں آنسوؤں کو چھپایا ہے بارہا
اے روح زندگیاے خدا کی قوت تخلیق
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books