aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "hayya-alal-falaah"
اسی ایک پل کو سلام ہےنہ حیات ازل نہ اجل ابد
یہ کف ہوا پہ زمین تھیوہ فلک کی مشت غبار تھا
اسی کی کوکھ کے پردوں کو چھو کے اب بھی حیاتازل سے عشق کی وحدت میں ڈھل رہی ہے یہاں
الم کی پرچھائیںلہو کے رنگ میں ڈوبا ہوا فلک کا دھواں
ہوا فقط اس نحیف لمحے کی داستاں ہےکہ جس کا عالم گزشتنی ہے
ہوا سے بات کروکہو کہ اس کی لگائی ہوئی گرہ نہ کھلی
یہ چاہتا ہوں کہ کچھ دیر کے لیے ہمدمتجھے بھی دل سے بھلاؤں میں خود کو بھی بھولوں
گزر رہے ہیں برابر تباہیوں کے جلوسیہ زندگی کے مسافر کہاں چلے جائیں
جب بن سیاہ رات کے تاروں سے بھر گئےکنج چمن میں چمکے شگوفے نئے نئے
سمجھ دار شاعر نے اہل ستم کی سماعت کے در کو بہت زور سے کھٹکھٹایافلک کے بدن سے لہو رس رہا تھا جسے دیکھ کر یہ زمیں خون آلود قے کر رہی تھی
بھلا مجال کہاں مجھ سے بے زبانوں کیکہ منہ سے بات کہوں کچھ فلک نشانوں کی
یہی ہوا ہے جو تیرے شب تار کاکلوں کوگلاب گالوں سفید شانوں پہ آبشاروں کا جال پھیلائے
بسی ہوئی ہے فضا میں حیات کی خوشبوفلک پہ آخر شب کی لکیر دوڑ چلی
وہ میرے جسم میں ہوتے ہوئے بھیہر سمت بکھرا ہوا ہے
میں ایک پتھرمیں ایک بے جان سرد پتھر
درد تھمتا بھی نہیںحد سے گزرتا بھی نہیں
ایک خلیہ ہوں میںزندگی کی اکائی ہوں میں
زمانے کی ہوا بدلی ادھر رنگ چمن بدلاگلوں نے جب روش بدلی عنادل نے وطن بدلا
مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگمیں نے سمجھا تھا کہ تو ہے تو درخشاں ہے حیات
طرب فروز نظاروں سے دور کوسوں دورجہاں نہ قہقہہ کوئی نہ کوئی سرگوشی
Jashn-e-Rekhta 10th Edition | 5-6-7 December Get Tickets Here
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books