aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "key-pad"
گزشتہ خواب کے پیکر لئےکھڑی ہوں دریچے کے پاس
زندگی کے پیڑ سےایک پتا اور گر کر
لڑکی کے پاسایک خواب ہے اور
رات بھر اک خمار رہتا ہےوہ سمندر کے پار رہتا پے
کان کے پاس سے نکلی گولیذہن کے اندر ٹھہر گئی ہے
اک ستارا دوسرے پر گر پڑافلسفی کے گھر میں تل چٹے بھٹکتے رہ گئے
ایسا بھی نہیں کہ مجھے زندگی کے پیڑ کے پاسبے آس اور بے سہارا چھوڑ دیا گیا ہو
کھڑکی کے پٹ کھلتے ہیگھر میں شام ہوئی داخل
مری آگ کے پاسایسے مجذوب کو اک خواب بہت
کیا پہننے کو اس پری کے پاسایک بھی ڈھنگ کا نہیں ہے لباس
سورج چھپا تو رات کے پر پھیلتے گئےپھر یوں ہوا کہ تیز ہواؤں کے دوش سے
گیان دھیان کے پیڑ کے نیچےگوتم کی سی
نیم کے پیڑ میں اٹکا ہوا چاندنیم کے پیڑ سے چھن چھن کے برستا ہوا درد
دو چھالیا کے پیڑ مزاروں کے تین پھولاور ایک آنکھ جس پہ جہان عبث کھلے
کس نے ان آہنی دروازوں کے پٹ کھول دئیےکس نے خوں خوار درندوں کو یہاں چھوڑ دیا
میرے بستر کے پاسپیلی پیلی
اداسی کی جھلمل جھیل کے پارمیں نے دیکھا
میں جب بھی تیرے گھر کے پاس سے ہو کر گزرتا ہوںمجھے کھوئی ہوئی رعنائیاں آواز دیتی ہیں
دھند کے پرے اک دنروشنی کے ہالے میں
کہر کے پاراور دور کہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books