aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mana.a-e-gustaaKHii"
ابتری لا انتہامادہ لا انتہا
وہ معنیٔ گریز پابس ایک جست میں
کہ جس کے معنئ دورجانتا ہوں میں اب
محبت معنیٔ حسن سخن ہےمحبت اللہ والوں کا چلن ہے
مکاں کے معنی و مفہومسچائی مجھ سے پھوٹی ہے
سگ ہم سفر اور میںماندہ و گرسنہ
ایک دھوکا..... سراب..... منبع نور.....!رس بھرے ہونٹ دیکھ کر تاثیرؔ
لوگوں نے میرے مادۂ تولید سےدیواروں پر پھول بنا لیے
ایک دن منسوخ ہونا ہےاسے وہ معنی و مفہوم کھونا ہے
ازل سے ایسے ہیبغیر معنی و مقصد بلا کا شور لیے
نظر سے محو ہے ام الکتاب کی تفسیرحضور معنیٔ غیب و ظہور کھو بیٹھے
منار مسجد جامع سے دے رہا ہوں صدادکن کی خاک کے ذرو تمہیں ہزار سلام
تیرا سکون تیرا قرار بھی تاریک ہےتاریکی ہی اصل منبع نور ہے
جیسے معنی و مفہوم کا اک نیا سلسلہاور پھر یوں ہوا
منبع نور تھے لب و رخسارچاند سورج کا باب تھا وہ شخص
سکوں کے ہونٹوں پہ لفظوں کے ساز ہنستے ہیںجہاں معانی و اسرار جگمگاتے ہیں
اور ہمیں مل گیاجیسے معنی و مفہوم کا اک نیا سلسلہ
چند دہکے ہوئے انگاروں کی سوغات لیےکسی مقسوم کسی معنیٔ موہوم کا رشتہ ڈھونڈیں
بادل ادبار کے ہیں ان کے سروں پر چھائےمرنا آئے نہ انہیں اور نہ جینا آئے
ہر لفظ کے معانی و مطلب بدل چکےہر بات اور بات ہوئی جا رہی ہے آج
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books