aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mausam-e-diivaar-o-dar"
شکستہ دیوار و در پہ سبزہ بہار کے راگ الاپتا ہےسیاہ درزوں میں گھاس کے زرد نیم جاں پھول ہنس رہے ہیں
ہیں یاد ہائے رفتہ کے دیوار و در کہاںوہ سنگ آستاں کہاں وہ رہ گزر کہاں
پس دیوار زنداں کون مرتا ہے
غرض تصور شام و سحر میں جیتے ہیںگرفت سایۂ دیوار و در میں جیتے ہیں
روزن دیوار شبخوش ادا پر کار ہے
روزن دیوار شبخوش ادا پرکار ہے
نیم شب میں عیش بستر چھوڑ کرکون میرے پیچھے پیچھے آئے گا
سر دیوار و درشوخی سے دستک دی
سونے لگتی ہے سر شام یہ ساری دنیاان کے حجروں میں نہ در ہے نہ دریچہ کوئی
سرنگوں صف بہ صف پیش دیوار و دراور چاروں طرف ان کے بکھرے ہوئے
اس کا جانا تھا کہ ویراں ہو گئی میری نظرلے گئی ہم راہ اپنے رونق دیوار و در
مٹا دومنقش در و بام کے جگمگاتے
نوشتۂ پس دیوار کیا ہے کیا معلوم
سیخچوں میں سے گزرتے ہوئےپھاندتے توڑتے دیوار و در زنداں کو
اداس کمرہضعیف دیوار و در
اور دیوار و در پہمنڈلائے
اک ہو گئے دریچہ و دیوار و بام و درمیں چپ ہی تھا کہ بول پڑا سارا گھر کا گھر
اونگھتی ہے فرش اور دیوار و درفٹ پاتھ
ہر مکاںسارے دیوار و در کو لئے
بیضۂ نوراس کے دیوار و در
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books