aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mujassama"
اے سیہ فام حسینہ ترا عریاں پیکرکتنی پتھرائی ہوئی آنکھوں میں غلطیدہ ہے
ہے کوئی میرا مجسمہ بنانے والااپنی قسمت پہ اداس مت ہو
تراشنا ہے نیا اک مجسمہ یا پھرمیں اپنے گمشدہ حصوں کو پھر تلاش کروں
جو اپنے مداح اور رنگ دیکھنا چاہتا ہواور میرا دل اس مجسمہ ساز کے لیے ہے
بس تیناور چوتھا مجسمہ ہے
تم ایک مجسمہجو فن کار کی انگلیوں میں
اسی لیے اب تککسی مصور یا مجسمہ ساز نے
میں ایک پتھرمیں ایک بے جان سرد پتھر
لیکن کوئی مجسمہ نہیں بن سکتیاگر ایک بار بھی
روڈن اور ہنری مور بھی گھوم رہے ہیںاپنے اپنے مجسموں کے ساتھ مگر میں
میں اب ان پتھروں کے بیچاک سنگی مجسمہ ہوں
ایک مجسمہاسے شیلف پر سجا دوں گا
یہ بدھ کا مجسمہاور یہ اورنگ زیب کی بجھتی ہوئی تلوار
مرے غنیم نے مجھ کو پیام بھیجا ہےکہ حلقہ زن ہیں مرے گرد لشکری اس کے
مجسموں کی طرح تھے دونوںنہ دوستی تھی نہ دشمنی تھی
یہ صحرا ہے پھیلا ہوا خشک بے برگ صحرابگولے یہاں تند بھوتوں کا عکس مجسم بنے ہیں
چاروں طرف سے نعرۂ صل علیٰ اٹھےتیرے مجسموں سے زمیں جگمگا اٹھے
جیسے تم خود مجھ پہ فدا ہوجیسے مجسم مہر وفا ہو
زیست خدا جانے ہے کیا شے بھوک تجسس اشک فرارپھول سے بچے زہرہ جبینیں مرد مجسم باغ و بہار
پہ ان سے کوئی امید وفا کرے کیسےجو بد دعا ہو مجسم دعا کرے کیسے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books