aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "pathro.n"
نیلا نیلا ہرا سمندر پیک کروا دوںرنگ برنگے پتھروں والا لاؤں کنارہ
ماہ پاروں سے محبت کا جنوں طاری تھاشہریاروں سے رقابت کا جنوں طاری تھا
بنا پتوں کے سوکھے ٹنڈ لگتے ہیں وہ سب الفاظجن پر اب کوئی معنی نہیں اگتے
زرد پتوں کا بنزرد پتوں کا بن جو مرا دیس ہے
تو مینا اپنے بچے چھوڑ کرکوے کے انڈوں کو پروں سے تھام لیتی ہے
میں خوشبوؤں میں تمہیں ملوں گامجھے گلابوں کی پتیوں میں تلاش کرنا
پتھروں کی بارش ہیاس پہ کیوں برستی ہے
بے رحم تھا چومکھ پتھراؤیہ کانچ کے ڈھانچے کیا کرتے
زرد پتوں کا خس و خار کا رنگسرخ پھولوں کا دہکتے ہوئے گلزار کا رنگ
یہ پتھروں کا بچھونا ہرگز نہ سخت لگتا جو تم بھی ہوتیںتمہیں بچھاتا بھی اوڑھتا بھی''
عہد وفا اک شغل ہے بے کار لوگوں کاطلب سوکھے ہوئے پتوں کا بے رونق جزیرہ ہے
تاش کے پتوں پہ لڑتی ہے کبھی کھیل میں مجھ سےاور کبھی لڑتی بھی ایسے ہے کہ بس کھیل رہی ہے
تو ہم ان پہ ہنستے تھے اور سوچتے تھے کہ ان کو ٹشو پیپروں کی مہک سے الرجی ہےلیکن ہمیں یہ پتا ہی نہیں تھا کہ ان پہ وہ آفات ٹوٹی ہیں
سرخ پتھر جسے دل کہتی ہے بے دل دنیایا وہ پتھرائی ہوئی آنکھ کا نیلا پتھر
اور اس میں تتلیاں دکھتی ہیںپروں میں جن کے نیلی روشنی ہے
پرندوں کے پروں پر نظم لکھ کردور کی جھیلوں میں بسنے والے
اب مجھے تیری موجودگی چاہیےاپنے ساٹن میں سہمے ہوئے سرخ پیروں کو اب میرے ہاتھوں پہ رکھ
اور کڑوے میٹھےلمحوں کے پیروں سے اڑتی
یہ شاخسار کے جھولوں میں پینگ پڑتے ہوئےیہ لاکھوں پتیوں کا ناچنا یہ رقص نبات
تپتی دوپہروں میں آسودہ ہوئے بازو مرےتیری زلفیں اس طرح بکھریں گھٹائیں ہو گئیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books