aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "raahat-e-manzil"
وقت کی گرد چھٹے گی تو بعنوان سحرمنزل شوق کی راہوں کا تعین ہوگا
یہی وہ منزل مقصود ہے کہ جس کے لئےبڑے ہی عزم سے اپنے سفر پہ نکلے تھے
تو ہی جانے کہاں لے آئی مجھ کو آرزو تیرییہ منزل اب سراپا بے خودی محسوس ہوتی ہے
ہم تو مائل بہ کرم ہیں کوئی سائل ہی نہیںراہ دکھلائیں کسے رہرو منزل ہی نہیں
راحت بندۂ بے دام کہاں ہے آ جاپیکر حسن سر بام کہاں ہے آ جا
ہے اسی کی لگنراحت جان و تن
محبت چین ہے صبر و سکوں ہےمحبت راحت اہل جنوں ہے
راحت شب مہتابفرحت صبح بہار
حیات و موت کے پر ہول خارزاروں سےنہ کوئی جادۂ منزل نہ روشنی کا سراغ
نقش پا تیرا رہا منزل نما تہذیب کاراحت ارض و سما پنہاں تری منزل میں ہے
درد محرومیٔ جاوید ہماری قسمتراحت وصل و ملاقات کے در بند رہے
مگرگرمیٔ قرب نشان منزل سے
ہم سمجھتے ہیں نشان سر منزل پایا
محنت و راحت و عزت کا لہواب ترے جام سے ہے جلد چھلکنے والا
مجھ کو روکو زنجیر کروآداب راہ و منزل سے
مصیبت ہے یہ بالکل عارضی اس پر نہ گھبرانابس اب آتا ہے عہد راحت و آرام آتا ہے
جو راحت گمنام باقی ہےادھورے نقش کی تکمیل کا
شورش درد سے دن رات سسکتا مزدورجستجوئے رہ منزل میں بھٹکتا مزدور
راحت روح کا سامان لیےنغمۂ ساز نظر بکھراتے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books