aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "resham-o-kim-KHvaab"
بے کس برہنگی کو کفن تک نہیں نصیبوہ وعدہ ہائے اطلس و کمخواب کیا ہوئے
چاہے وہ ریشم و کمخواب کی پوشاک میں ہوچاہے وہ محلوں میں ہو
کانپ اٹھتا ہے تہی دست جوانوں کا غرورحسن جب ریشم و کمخواب میں تل جاتا ہے
غیر سے ریشم و کمخواب کی راحت پا کرتو مجھے یاد بھی آئے گی تو کیا آئے گی
ترا جسم اک ہجوم ریشم و کمخواب ہے سلمیٰشبستان جوانی کا تو اک زندہ ستارہ ہے
کپڑے جہاں تلک ہیں سپیدہ و سیہ نموںکمخواب تاش بادلہ کس کس کا نام لوں
آؤ کہ کوئی خواب بنیں کل کے واسطےورنہ یہ رات آج کے سنگین دور کی
اجنبی کس خواب کی دنیا سے آئے ہوتھکے لگتے ہو
تو اور حریر و اطلس و کم خواب و پرنیاںچبھتا نہیں بدن پہ ترے ریشمی لباس
مجھے اقرار ہے اس نے زمیں کو ایسے پھیلایاکہ جیسے بستر کم خواب ہو دیبا و مخمل ہو
یہ حسیں اطلس و کم خواب بنے ہیں میں نےمیرے حصہ میں مگر دور کا جلوہ ہی رہا
اے ہوا گنگناکوئی لوری سنا
تمہاری رضا کو لوگمیری خطا کہتے ہیں
ہوا اڑائے ریشم بادل کے پردےچھن چھن کر پیڑوں سے اتریں روشنیاں
سرد راتوں کا حسیں اک خواب ہے چہرہ تراکیا کہوں بس منظر نایاب ہے چہرہ ترا
دوشیزگی کا خواب بہاروں کی آب و تابہر پنکھڑی نزاکت و نزہت لئے ہوئے
مرے خواب ہستی کےموہوم ریشم کو
میں ایٹم بم کے ڈھیر پہ بیٹھا سوچ رہا تھایہ روشنیوں اور رنگوں کا سیلاب رواں
خیالوں خوابوں کا اک نگر تھاوہیں پہ میرا بھی ایک گھر تھا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books