aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "sadma-e-jaa.n-kaah"
اپنی تنہائی جانکاہ کی دہشت کے سوا!لکھ رہا ہوں تجھے خط
اپنی تنہائی جانکاہ کی دہشت کے سوادل خراشی و جگر چاکی و خوں افشانی
کو چھیدتی تھیںاسی جہاں میں فراق جاں کاہ حرف و معنی
ہزاروں الم ہائے جاں کاہ کا خوں بہااس کے آہنگ میں رنگ میں
بتاؤ جان جاں میرےکہ گھر کب لوٹ آؤ گے
ہجوم زندگی میں آجمری جاں کہہ دیا میں نے
لہو لہو چیختا ہےجسم و جاں کا یہ سفر کتنا دشوار ہے
قریب صبح صدائے شکست جاں ابھریلبوں کا زہر اچانک پگھل گیا آخر
اے درختو! تمہیں جب کاٹ دیا جائے گااور تم سوکھ کے لکڑی میں بدل جاؤ گے
کون سے باغ میں جا کر ہو آئےدل کی ہر بات سنا کر ہو آئے!
نشۂ بادہ کا خمیازہ تن و جاں کا خماردرد انگ انگ کا آنکھوں کی جلن دل کا عذاب
کس سے پوچھئے جا کر کیوں بگڑ گئے بچےآتشیں کھلونوں سے کھیلنے لگے بچے
اس کی محبت کا یقیں آ جائےاے مرے دشمن جاں
میں کبھی ایک انا اور کبھی دو کا سہارا لیتااپنی ساتھی سے میں کہہ اٹھتا کہ جاگو اے جان
یہ تضاد جان و جسد جسےتو وصال کہہ لے فراق میں
یاس کا دھواں اٹھا ہر نوائے خستہ سےآہ کی صدا نکلی بربط شکستہ سے
یہ جا کر کوئی بزم خوباں میں کہہ دوکہ اب درخور بزم خوباں نہیں میں
کوئی شہزادہ آ جائےبنا کر خواب کا حصہ
لب جاں بخش پر کچھ کچھ نمایاں ہو کے رہ جا پھرادھوری رہ گئی ہے داستان عشق کہہ جا پھر
چھیڑ دے مطرب کوئی ترانہآ جائے عشرت کا زمانہ
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books