aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "saped"
کہ جن کے سر پر پھرا جو حضرت کا دست شفقتتو کم سنی کے لہو سے ریش سپید رنگین ہو گئی ہے
جو رہنما ہے محبت پہ مٹنے والوں کیہمیں قسم ہے اسی کے سپید بالوں کی
تیرے حرم کا ضمیرؔ اسود و احمر سے پاکننگ ہے تیرے لئے سرخ و سپید و کبود
بن گیا قید کا فرمان بھی راحت کی نویدہوئے تاریکیٔ زنداں میں ترے بال سپید
جو سرخ تھا کبھی مرا لہو سپید ہو گیامیں بوٹیوں میں کٹ گیا
کہ جب تک وہ گلابی روسپید و سرخ میں ملبوس وہ پیکر
ایفریقا میں نہ ہوگا فرق سپید و اسودلائے گی رنگ خونیں تقریر گوکھلے کی
سپید پھول رات کے سیاہ پانیوں سےآرزو کی آبشار سے
مجھ کو عنایت کیا تھاسپید اور شفاف
اوپری منزل کے کمروں میں مچلتی ہیں شبیہیںکچھ سیہ اور کچھ سپید
سفید خانوںسیاہ خانوں میں رکھے
سفید شرٹ تھی تم سیڑھیوں پہ بیٹھے تھےمیں جب کلاس سے نکلی تھی مسکراتے ہوئے
جس پہ حق بات بھی پتھر کی طرح گرتی ہےاک وہ پتھر ہے جو کہلاتا ہے تہذیب سفید
مسلے سب کے سبہیں سفید و سیاہ
دنیا کا ہو گیا ہے یہ کیسا لہو سپیداندھا کیے ہوئے ہے زر و مال کی امید
ہوئے یثرب کی سمت جب راہیسید ابطحیٰ کے ہم راہی
سفید اور شفاف کپڑے پہن کرمرے پاس آتی تھی اک حور بن کر
ایک سفید عمارت جس کی نگر نگر میں دھوماندر دنیا بھر کی کالک باہر سے معصوم
سبزوں کی لہلہاہٹ کچھ ابر کی سیاہیاور چھا رہی گھٹائیں سرخ اور سفید کاہی
حسین چہرے شفاف پاؤںسفید رانیں دراز زلفیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books