aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "sar-e-kafan"
رہا کج جبیں پہ سر کفن وہی حوصلہ وہی بانکپنپس مرگ میلا نہیں کفن یہ اجل کو صاف بتا دیا
یہ بڑا چاند چمکتا ہوا چہرہ کھولےبیٹھا رہتا ہے سر بام شبستاں شب کو
قمریاں میٹھے سروں کے ساز لے کر آ گئیںبلبلیں مل جل کے آزادی کے گن گانے لگیں
اور شہر وفا سے دشت جنوں کچھ دور نہیںہم خوش نہ سہی، پر تیرے سر کا وبال گیا
افلاس کی ماری ہوئی مخلوق سر راہبے گور و کفن خاک بہ سر دیکھ رہا ہوں
غیرت حسن سے بیگم نے طمنچہ ماراخاک پر ڈھیر تھا اک کشتۂ بے گور و کفن
بے گور و کفن لاشیںسونی مانگیں اجڑتی کوکھیں
دھول مٹی بارود کی مہکبے گور و کفن لاشوں کی بساند میں
بے گور و کفن ہی سہیشہید و سرخ رو ہو جاؤں
یہ سوچا تھا ہمارا راج ہوگاسر محنت کشاں پر تاج ہوگا
ہڈیاں چوستی یرقان زدہ لاشوں کیپنجوں میں تار کفن
مرے لیکن نہ رت آئی کفن کیزمانہ ہے زمانہ چل رہا ہے
جو پتا تھا اپنے گھر کاسر کوئے ناشنایاں
ہدایت کار گرچہ نور سے تھا بدگماں محروم نا خواندہسر سیل رواں اک برگ بے مایہ
عشرت آباد امارت کا مکاں توڑوں گاتوڑ ڈالوں گا میں زنجیر اسیران قفس
وہ آدمی کہ سبھی روئے جن کی میت پرمیں اس کو زیر کفن خندہ زن بھی دیکھتا ہوں
جو کچھ تھا پاس دفن و کفن میں اٹھا دیاخرچے نے پھر تو موت کا صدمہ بھلا دیا
سر چشم عقیدتشیو کی مورت تھی
ایثار مشربہم نفس اہل قفس
سر بازار ہوس پیار کا فن بکتا ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books