aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "zad-o-kob"
زد و کوب کر کےانہیں مار دینے کی حد تک اذیت بھی دی ہے
در و بام،آہن و چوب و سنگ و سیماں کے
زاد راہ سفر توکل ہےرہنمائی کو اس کی غفاری
زاد سفر ہو
عجیب خوئے سفر تھیجو زاد راہ تھی
بحر و بر میں زمیں کے بھیترسنگ و چوب اور فضا کے اندر
کتنے ہنگامے کتنی تحریکیںکتنے نعرے جو تھے زباں زد عام
جتنا زاد سفر میرے ہم راہ تھامیں نے سب رکھ دیا
سبزے سے جھانکتی ہوئی کھپریل والی چھتدیوار چوب پر کوئی موسم کی سبز بیل
زاد رہنیک اعمال ہیں
سنسناتی ہوئی خامشی زاد راہغم زدہ ادھر مرے ہم سفر
تب نظارے نظر آشنااذن آوارگی زاد افسردگی دے کے تھرائے با چشم تر
علامت زندگی تھی خوابوں کی کہکشاںزاد راہ تھیں حیرتیں وفائیں
زندگی میریمرا زاد سفر
یہ زاد سفر ساتھ لیا ہے
گزر کے آگے کی منزلوں کی طرف بڑھیںمیری ساری خوشیوں کو اپنا زاد سفر سمجھ کر
شوکت شاہی کنیز زر خریدبادشاہت خانہ زاد انقلاب
زاد سفر میں ایک تھکن تھی، ایک دکھن اور ایک یقیں!!ہر قلب سرائے ہوتا ہے اور نے ہی گزر گہہ ہر رستہ
جن پہ لمس باقی ہےزاد راہ کافی ہے
اور کیا شجرجن و پری زاد و بشر
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books