aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
burī sarisht na badlī jagah badalne se
chaman meñ aa ke bhī kāñTā gulāb ho na sakā
buri sarisht na badli jagah badalne se
chaman mein aa ke bhi kanTa gulab ho na saka
ai mohabbat tire anjām pe ronā aayā
jaane kyuuñ aaj tire naam pe ronā aayā
Love your sad conclusion makes me weep
Wonder why your mention makes me weep
ai mohabbat tere anjam pe rona aaya
jaane kyun aaj tere nam pe rona aaya
daaġh duniyā ne diye zaḳhm zamāne se mile
ham ko tohfe ye tumheñ dost banāne se mile
dagh duniya ne diye zaKHm zamane se mile
hum ko tohfe ye tumhein dost banane se mile
ġhairoñ se kahā tum ne ġhairoñ se sunā tum ne
kuchh ham se kahā hotā kuchh ham se sunā hotā
ghairon se kaha tum ne ghairon se suna tum ne
kuchh hum se kaha hota kuchh hum se suna hota
anjām-e-vafā ye hai jis ne bhī mohabbat kī
marne kī duā māñgī jiine kī sazā paa.ī
anjam-e-wafa ye hai jis ne bhi mohabbat ki
marne ki dua mangi jine ki saza pai
Jashn-e-Rekhta 10th Edition | 5-6-7 December Get Tickets Here
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books