aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Muzaffar Razmi's Photo'

Muzaffar Razmi

1936 - 2012 | Muzaffarnagar, India

Famous for his sher, 'Ye jabr bhi dekha hai taarikh ki nazron ne, lamhon ne khata ki thi sadiyon ne saza payi.'

Famous for his sher, 'Ye jabr bhi dekha hai taarikh ki nazron ne, lamhon ne khata ki thi sadiyon ne saza payi.'

Sher of Muzaffar Razmi

ye jabr bhī dekhā hai tārīḳh nazroñ ne

lamhoñ ne ḳhatā thī sadiyoñ ne sazā paa.ī

ye jabr bhi dekha hai tariKH ki nazron ne

lamhon ne KHata ki thi sadiyon ne saza pai

ḳhud pukāregī jo manzil to Thahar jā.ūñgā

varna ḳhuddār musāfir huuñ guzar jā.ūñgā

KHud pukaregi jo manzil to Thahar jaunga

warna KHuddar musafir hun guzar jaunga

qarīb aao to shāyad samajh meñ aa jaa.e

ki fāsle to ġhalat-fahmiyāñ baḌhāte haiñ

qarib aao to shayad samajh mein aa jae

ki fasle to ghalat-fahmiyan baDhate hain

mujh ko hālāt meñ uljhā huā rahne de yūñhī

maiñ tirī zulf nahīñ huuñ jo sañvar jā.ūñgā

mujh ko haalat mein uljha hua rahne de yunhi

main teri zulf nahin hun jo sanwar jaunga

mere dāman meñ agar kuchh na rahegā baaqī

aglī nasloñ ko duā de ke chalā jā.ūñgā

mere daman mein agar kuchh na rahega baqi

agli naslon ko dua de ke chala jaunga

koī sauġhāt-e-vafā de ke chalā jā.ūñgā

tujh ko jiine adā de ke chalā jā.ūñgā

koi saughat-e-wafa de ke chala jaunga

tujh ko jine ki ada de ke chala jaunga

mere māhaul meñ har samt bure log nahīñ

kuchh bhale bhī mire hamrāh chale aate haiñ

mere mahaul mein har samt bure log nahin

kuchh bhale bhi mere hamrah chale aate hain

andāz-e-ġhazal aap kyā ḳhuub hai 'razmī'

mahsūs ye hotā hai qalam toḌ diyā hai

andaz-e-ghazal aap ka kya KHub hai 'razmi'

mahsus ye hota hai qalam toD diya hai

is raaz ko kyā jāneñ sāhil ke tamāshā.ī

ham Duub ke samjhe haiñ dariyā tirī gahrā.ī

TRANSLATION

The spectators on the shore, would know not this secret,

That only after drowning, I could know the ocean’s depth.

Sagar Akbarabadi

is raaz ko kya jaanen sahil ke tamashai

hum Dub ke samjhe hain dariya teri gahrai

TRANSLATION

The spectators on the shore, would know not this secret,

That only after drowning, I could know the ocean’s depth.

Sagar Akbarabadi

Recitation

Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

GET YOUR PASS
Speak Now