aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ ",AOTV"
احمد عطا
born.1985
شاعر
عامر عطا
born.1994
عطاء الحق قاسمی
born.1943
مصنف
عطا شاد
1939 - 1997
عطا تراب
born.1977
حاجی لق لق
1898 - 1961
عطا عابدی
born.1962
ابوالفضل صدیقی
1908 - 1987
عطا کاکوی
1904 - 1998
مسیح اللہ خاں عطاء
1895 - 1965
عطا حسین کلیم
عطا لکھنوی
1898 - 1978
عطا الرحمن عطا
عطا خورشید
عطا کلیانوی
زبان قدرت کی سب سے بڑی دین ہے۔ یہ وہ قدرتی تحفہ ہے جس پر انسان جتنا بھی فخر کرے کم ہے۔ زبان اظہار خیال اور ابلاغ و ترسیل کا ایک ذریعہ ہے۔ انسان اپنی ضروریات کو زیادہ تر زبان کے ذریعہ ہی پورا کرتا ہے۔ انسانی خیالات، جذبات اور...
دل کہ آتے ہیں جس کو دھیان بہتخود بھی آتا ہے اپنے دھیان میں کیا
وہ جو نہ آنے والا ہے نا اس سے مجھ کو مطلب تھاآنے والوں سے کیا مطلب آتے ہیں آتے ہوں گے
کام عشق کے آڑے آتا رہااور عشق سے کام الجھتا رہا
کوئی امید بر نہیں آتیکوئی صورت نظر نہیں آتی
کچھ اچھی اور معتبر خواتین کی خود نوشتوں کی ایک منتخب فہرست یہاں پیش کی جارہی ہے
ریختہ نے اپنے قارئین کے تجربے سے ایسے قدیم و جدید شاعروں کی کتابوں کا انتخاب کیا ہے جن کو سب سے زیادہ پڑھا گیا جاتا ہے، آپ بھی اس تجربے میں شریک ہوسکتے ہیں۔
روسی ادب کے اردو تراجم یہاں پڑھیں، اس صفحہ پر چنندہ روسی تراجم دستیاب ہیں، جنہیں ریختہ نے اپنے ای بک قارئین کے لیے منتخب کیا ہے۔
अटीاٹی
ہندی
ایڑن پرلپٹا ہوا اون یا سوت، لچھا، پولا، گھٹا، گیہوں کی بالوں کا مٹھا، پگڑی
अटाاٹا
سنسکرت
(نباتیات) ایک بوٹی جو پتھر پراگتی ہے، پتھر پھوڑی
अतीاَتی
بہت، زیادہ، جیسے : اتی سندر
अताاَتا
ترکی
باپ، پدر
دارالترجمہ عثمانیہ کی علمی اور ادبی خدمات
مجیب الاسلام
ادبی تحریکیں
آٹھ راتیں سات کہانیاں
نعیمہ جعفری پاشا
افسانہ
جس رزق سے آتی ہو پرواز میں کوتاہی
محمد ایوب خاں
خودنوشت
خوشبودار تیل و عطر بنانا
پنڈت وید پرکاش شرما
تبیین الکلام فی تفسیر التوراۃ و الانجیل علی ملۃ الاسلام
سر سید احمد خاں
تقابلی مطالعہ
مجموعہ
تحقیق
عطائیے
نثر
جرم ظریفی
مضامین
منتخب التواریخ
ملا عبد القادر بدایونی
تاریخ
شوق آوارگی
سفر نامہ
یہاں تک روشنی آتی کہاں تھی
شارق کیفی
غزل
پطرس بخاری سے عطاء الحق قاسمی تک
حسن عباسی
مفتاح الغیب
محمد عطا نظامی
شرح
گوروں کے دیس میں
ہر بار میرے سامنے آتی رہی ہو تمہر بار تم سے مل کے بچھڑتا رہا ہوں میں
میں اکیلا ہی چلا تھا جانب منزل مگرلوگ ساتھ آتے گئے اور کارواں بنتا گیا
سلسلے توڑ گیا وہ سبھی جاتے جاتےورنہ اتنے تو مراسم تھے کہ آتے جاتے
بہت نزدیک آتی جا رہی ہوبچھڑنے کا ارادہ کر لیا کیا
زندگی تیری عطا ہے تو یہ جانے والاتیری بخشش تری دہلیز پہ دھر جائے گا
نا توانوں کے نوالوں پہ جھپٹتے ہیں عقاببازو تولے ہوئے منڈلاتے ہوئے آتے ہیں
ساز خاموش ہیں فریاد سے معمور ہیں ہمنالہ آتا ہے اگر لب پہ تو معذور ہیں ہم
بت شکن اٹھ گئے باقی جو رہے بت گر ہیںتھا براہیم پدر اور پسر آزر ہیں
پھر بھی ماضی کا خیال آتا ہے گاہے گاہےمدتیں درد کی لو کم تو نہیں کر سکتیں
نہ پوچھ گچھ تھی کسی کی وہاں نہ آؤ بھگتتمہاری بزم میں کل اہتمام کس کا تھا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books