aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "talab-e-bosa"
جلدی طلب بوسہ پہ کیجے تو کہے واہایسا اسے کیا سمجھے ہو تم منہ کا نوالا
مجھے سمیٹ کے رکھتا ہے کتنی دیر طلبؔکسی کے حسن نظر کا کمال دیکھتا ہوں
لگتا ہے پیچ و تاب کے آگے کچھ اور ہےاس شور انقلاب کے آگے کچھ اور ہے
اک قلندر کی طرح وقت رہا محو خراماس نے کب دھیان طلبؔ شور سگاں پر رکھا
بھاتی ہے مجھے اک طلب بوسہ میں یہ آنلکنت سے الجھ جا کے اسے بات نہ آنی
अक़्सा-ए-दो-'आलमاَقْصائے دو عالم
extremity, far ends of two the worlds
बोसा-गाह-ए-'आलमبَوسَہ گَاہ عَالَم
kissing place of world
'अर्सा-गाह-ए-'आलमعَرْصَہ گاہِ عالَم
عربی, فارسی
دنیا
طلب بوسۂ رخسار کو جانے دیجےکون سی بات ہے جس میں تمہیں انکار نہیں
دلا عبث طلب بوسہ ہے تجھے اس سےوہ لعل لب کہ لب جام سے نہیں واقف
یاد آتا ہے کیا کیا طلب بوسۂ لب پرمنہ پھیر کے گھونگھٹ میں وہ شرمانا کسی کا
اس سے ملنے پہ خوشی کیسے چھپائی جائےکیا بتائیں گے وہ جب وجہ طرب پوچھے گا
ویرانیوں میں ساز طرب بولنے لگےجیسے لہو میں آب عنب بولنے لگے
راہ طلب میں عزم تجسس جواں رہےمنزل جو بے نشاں ہے مری بے نشاں رہے
اے کنولؔ پائے طلب ہی میں تھی لغزش ورنہمرحلے جو بھی تھے اس راہ میں آساں ہوتے
راہ طلب میں کون کسی کا اپنے بھی بیگانے ہیںچاند سے مکھڑے رشک غزالاں سب جانے پہچانے ہیں
چھلکتی آئے کہ اپنی طلب سے بھی کم آئےہمارے سامنے ساقی بہ ساغر جم آئے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books