aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
Showing search results for "ابکائي"
Hasan Abbasi
born.1971
Poet
Nuzhat Abbasi
Muzaffar Abdali
Bismil Aghai
born.1931
Hijab Abbasi
born.1957
Sharib Rudaulvi
1932 - 2023
Artist
Khalid Ebadi
Shabnam Ashai
born.1962
Iffat Zeba Kakorvi
1924 - 2002
Mahmood Ahmad Abbasi
1885 - 1974
Author
Irfan Abbasi
born.1929
Naseem Abbasi
born.1952
Arif Abbasi Balyavi
1912 - 1972
Qamar Alii Abbasi
Jeem Abbasi
सौगंधी साड़ी का एक किनारा अपनी उंगली पर लपेटती हुई आगे बढ़ी और मोटर के दरवाज़े के पास खड़ी हो गई। सेठ साहिब ने बैट्री उसके चेहरे के पास रौशन की। एक लम्हे के लिए उस रौशनी ने सौगंधी की ख़ुमार आलूद आँखों में चकाचौंद पैदा की। बटन दबाने की...
मदन ने हाथ पिंघोड़े की तरफ़ बढ़ाया और उसी दम खींच लिया। फिर कुछ हिम्मत से काम लेते हुए उसने बच्चे को यूँ उठाया जैसे वो कोई मरा हुआ चूहा है। आख़िर उसने बच्चे को इंदू की गोद में दे दिया। इंदू मदन की तरफ़ देखते हुए बोली, “तुम जाओ......
“तुम तो जिला-वतन ईरानी नहीं हो?” “नहीं। मेरा सियासत से कोई तअ’ल्लुक़ नहीं। तमारा ख़ानम मैं लड़के पढ़ाता हूँ।”...
आ’म ख़याल था कि आज़ादी की मंज़िल अब सिर्फ़ दो हाथ ही दूर है, लेकिन फ़िरंगी सियासतदानों ने इस तहरीक का दूध उबलने दिया और जब हिंदुस्तान के बड़े लीडरों के साथ कोई समझौता हुआ तो ये तहरीक ठंडी लस्सी में तबदील हो गई। आज़ादी के दीवाने जेलों से बाहर...
फिर उसने बच्चे के चिथड़े को ज़ख़्म में भर लिया और तेज़ी से नाले में बाएं तरफ़ घिसटने लगा। जब काफ़ी देर हो गई और हो तीन फ़र्लांग तय कर के मोड़ के क़रीब पहुंचा जहां नाले के ऊपर थोड़ी दूर तक पुल के लिए लंबे लोहे की शीट डाल...
Dussehra is the festival symbolizing the victory of good over evil. Celebrate it with these selected Urdu shayari.
Moon is a stock image and metaphor of Urdu poetry. It has been treated both as a cliché and a fresh symbol. While it spread its cool light, it remains unreachable. It has been appropriated in many contexts but especially in the romantic and the spiritualist contexts. Here is a selection. Read and enjoy.
Allama Iqbal is considered as one of the most important personalities in Urdu Poetry and Literature. He was a philosopher and a politician along with being an eminent poet. He was officially declared as “National Poet” of Pakistan. He was extremely popular among masses for his poetry in Urdu and Persian languages. Many of his shayari like 'saare jahaan se achha Hindostaa.n hamaara' or 'lab pe aati hai dua ban ke tamanna meri' have still not lost their sheen. Here we present the most quotable Top 20 shers couplets of Allama Iqbal. There may seem some evident omissions but your suggestions are always welcome. Please feel free to suggest better shers in the comment section below. Our editorial team will consider those and may add to the Top 20 list, if found appropriate. Hope you enjoy the selection furthermore, we look forward to your participation in enhancing the list.
Urdu Ka Ibtedai Zamana
Shamsur Rahman Faruqi
Criticism
Urdu Ki Ibtidai Nash-o-Numa Mein Sufiya-e-Kiram Ka Kam
Maulwi Abdul Haq
Language
Usool-e-Tahqeeq
Abdul Hameed Khan Abbasi
Research Methodology
Urdu ki Ibtidai Nash-o-Numa mein Sufiya-e-Kiram ka Kaam
Research / Criticism
Tahqeeq-ul-Ansab (Tareekh-e-Amroha)
Indian History
Khilafat-e-Muawiya-o-Yazid
Cultural History
Muqabla Arayi
Abdul Baari M.K
Bait Bazi
Bahadur Ali
Novel
Ibtedai Computer Training Course
Naeem Ahsan
Ibtadai Kalam-e-Iqbal
Allama Iqbal
Intikhab
Tahreek-e-Khilafat
Qazi Mohammad Adeel Abbasi
Religious Movements
Tareekh-e-Amroha
Tazkira-e-Mashaikh-e-Bihar
Dr. Taiyab Abdali
Tazkira
Urdu Novel Ka Tanqeedi Jaiza
Yahya Abdali
Novel Criticism
Iqbal Ki Ibtidai Zindagi
Syed Sultan Mahmood Husain
Iqbaliyat Criticism
تھوڑی دیر بعد مجھے اچانک احساس ہوا کہ میکلوڈ روڈ اب صبح کی طرح سنسان نہیں تھی اور یہ بھی کہ جب میں پیچھے کے گھر میں پناہ لینے کے لیے گھسا تھا تو اس وقت دھوپ نکلی ہوئی تھی، دن کے گیارہ کا عمل رہا ہوگا اور میں ہرگز...
डाक्टर साहब बड़बड़ाए, “अब्बासी, शाहिद को जाने दो। उसे देर हो रही है।” उसके बाद ख़ुदा जाने मियां-बीवी में क्या फ़ज़ीहता हुआ। अगले दिन डाक्टर साहब मेरे हाँ आए तो उनके बैग में विलायती बोतल मौजूद थी और वो हर आध घंटा बाद गिलास बनवाते और पीते रहे। उनकी शराब...
“आने दो भाई मैं अपना काम करता रहूँगा।” मैंने जल्दी जल्दी पेंसिल घसीटते हुए कहा। मैं अपना काम जारी न रख सका। क़त्ल और ख़ून की ख़बरें बनाना और बात है ख़ून बहते देखना और बात... अंदर आने वाले के माथे से बहता हुआ ख़ून उसके चेहरे को अ’जीब भयानक...
اس نے بیگ شانے سے لٹکایا اور بس اسٹاپ کی طرف چل دی۔ یقیناً ہمارے بادشاہ کی نیت میں فتور آ گیا یہ پوری زندگی پر محیط بدمزگی اور احساس اور جذبوں کی خشک سالی اور رابطوں کی ناتوانی وہ بھی اپنے نانا کی سچی سچی نواسی تھی۔ سر میں...
इस दार-ए-नापायदार के क़ानून के मवाफ़िक़ मुझ बदनसीब पर एक और मुसीबत आई। मेरी नाबीना बीवी को बुख़ार आने लगा मैंने डाक्टर, हकीम, मुल्ला, स्याने, दवा, ठंडाई, गंडा ग़रज़ कुछ न छोड़ा। मगर बुख़ार में कमी न होनी थी न हुई। मैंने बिल्कुल हर जगह का आना-जाना छोड़ दिया। वो...
“बहुत से अदीब ख़ुद इस तूफ़ान की ज़द में आ गए थे और कई एक ज़हनों को इस ट्रेजडी की हौलनाकी ने ऐसी कारी ज़र्ब लगाई थी कि वो कुछ लिखना चाहते थे, उनके पास मवाद भी था लेकिन सँभल कर लिख नहीं सकते थे। ये ट्रेजडी इतनी बड़ी ही...
“तुमने क़त्ल होते हुए देखा था।” शंभू ने अपने ख़ुश्क होते हलक़ में अजीब से ख़रख़राहट महसूस की। उसे उबकाई आरही थी। बाहर बारिश फिर शुरू हो गई थी। बादल शायद अपने खो जाने वालों के लिए रो रहे हैं। उसने माँ-बापू और फ़ादर को याद किया। ऐंठी हुई ज़बान...
“पता नहीं।” उसने हाँपते हुए कहा। तभी, उस की नज़र खुले दरवाज़े की तरफ़ उठ गई। वहां एक बदहैत शख़्स खड़ा था। उसकी आँखें अंगारों की तरह दहक रही थीं। और उसके हाथ में चमचम करती लंबी सी, छुरी थी।...
"कछुए" और "वापस" दोनों की बुनियाद बोध जातकों पर है। उनमें ज़बान भी प्राकृतों का उंसुर लिए हुए क़िदामत-आमेज़ है जिससे क़दीम अहद की फ़िज़ा-साज़ी में मदद मिली है। "वापस" में तथागत भिक्शुओं को बनारस के सुंदर नगर की जातक सुनाते हैं और बताते हैं कि एक ज़माना था जब...
"आहिस्ता बोलो! अम्मां उठ जाएँगी। सक्क़ों में शादी करने के तुम भी ख़िलाफ़ हो। होना?" "हाय अल्लाह अब क्या होगा? मुझे तो अभी से उबकाईयां आने लगी हैं। न जाने कब भांडा फूट जाये।"...
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books