aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "KHafaa-KHafaa"
کسی سے خوش ہے کسی سے خفا خفا سا ہےوہ شہر میں ابھی شاید نیا نیا سا ہے
وہ یوں ملا کہ بظاہر خفا خفا سا لگانہ جانے کیوں وہ مجھے پھر بھی با وفا سا لگا
اک دوجے سے خفا خفا سے ہیں ابھی سے ہمبہتر یہ ہے کہ دور ہو جائیں خوشی سے ہم
یہی حالات ابتدا سے رہےلوگ ہم سے خفا خفا سے رہے
خوشبوئیں کیوں خفا خفا سی ہیںتتلیوں کی اڑان سمجھے ہے
دل میں بھرتی ہے وسوسے نامیؔیہ تمہاری خفا خفا صورت
الٹی الٹی نہ کیوں ہوں باتیںٹیڑھی ٹیڑھی ہے خفا خفا ہو
ہے چہرہ جو داغ داغ اپناہر آئنے سے خفا خفا ہوں
جو بھی ہے صاف صاف بولے وہبے خبر ہے خفا خفا کیا ہے
جب سے تم ہو گئے جدا ہم سےزندگی ہے خفا خفا ہم سے
تیرے بغیر ہم سے ہے موسم خفا خفاخاموشیوں کو اوڑھے ہوئے بیٹھی شام ہے
راس آئے نہ اس کے رسم و رواجشہر ہم سے خفا خفا سا تھا
تمام رشتوں کو توڑا نہیں ابھی اس نےخفا خفا ہے مگر بول چال رکھتا ہے
رہنے لگے خفا خفا سورج بھی چاند بھیمانوس کیا ہوئے ہیں کسی روشنی سے ہم
دن رات اپنے آپ سے رہنا خفا خفاشاہدؔ گزر بسر کا کوئی ڈھنگ تو نہیں
یہ اس کا طرز تخاطب بھی خوب ہے محسنؔرکا رکا سا تبسم خفا خفا آنکھیں
یہ کیا ہوا کہ ڈبو کر مجھے بڑے دن سےخفا خفا سی ندی ہے بھنور اداس اداس
گھٹتے تھے ساتھ ساتھ کبھی تتلیوں کے پراب کیوں خفا خفا سے ہو اک میرے ساتھ پر
یہی کہا تھا کہ تم سب بدلتے چہرے ہوہر ایک شخص مجھے پھر خفا خفا سا لگا
تنہا کہاں ہوں گو کہ یہاں کوئی بھی نہیںمجھ سے لپٹ کے سوتا ہے سایہ خفا خفا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books