aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "seva-e-foras"
نہ ڈرا پائے مجھے تیرگئ دشت فراقہر طرف روشنئ دیدۂ نم ہو آمین
اور کیا نذر کروں اے غم دل دار فرازؔزندگی جو غم دنیا سے بچائی لے لے
دئے جاتی ہے لو صدائے فراقؔہاں وہی سوز و ساز کم کم ہے
جان فرازؔ مرگ تمنا کے باوجودبھولے نہیں ہمیں ترے احساں کیے ہوئے
تمہارے گھر پہ میں آ تو نہیں رہا مرے دوستگھما پھرا کے بتاؤ نہ راستہ مرے دوست
اے فرازؔ ایسے میں برسات کٹے گی کیوں کرگر یوں ہی شام و سحر رونے کے عادی روئے
میں عدم اندر عدم میں ہوں جہاں اندر جہاںایک ہی دنیا ہو میری اے فراقؔ ایسا نہیں
کاش اپنے درد سے بیتاب ہوتے اے فراقؔدوسرے کے ہاتھوں یہ حال پریشاں کچھ نہیں
ہیں بظاہر تو سبھی آدمی لیکن اے فرازؔکوئی ملتا نہیں اس دور میں انساں کی طرح
جس دم خیال یار کی بے چہرگی گئیآئینۂ فراق سے بے رونقی گئی
تو اتنی دل زدہ تو نہ تھی اے شب فراقآ تیرے راستے میں ستارے لٹائیں ہم
حسن کو اک حسن ہی سمجھے نہیں اور اے فراقؔمہرباں نا مہرباں کیا کیا سمجھ بیٹھے تھے ہم
کسی بہار شمائل کی بات کر کہ بنےہر ایک حرف شگوفہ ہر ایک لفظ کنول
شب فراقؔ اٹھے دل میں اور بھی کچھ دردکہوں یہ کیسے تری یاد رات بھر آئی
اے فراقؔ اٹھتی ہیں حیرت کی نگاہیں با ادباس کے دل کی خلوتوں میں ہو رہا ہوں باریاب
اس کے آنے کی جب وہ خبر اے فرازؔہو گئی معتبر تو غزل ہو گئی
لب فرات رہے پیاسے وارث زمزمشکار اکیلا نہیں میں ہی تشنہ کامی کا
ہم سے آتی نہیں نفرت کی تجارت اے فرازؔہم سخن ور ہیں محبت کے جلاتے ہیں چراغ
دل کسی حال پہ قانع ہی نہیں جان فرازؔمل گئے تم بھی تو کیا اور نہ جانے مانگے
چارہ گر یوں تو بہت ہیں مگر اے جان فرازؔجز ترے اور کوئی زخم نہ جانے میرے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books