aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "کہاروں"
پالکی نالکیاور کہاروں کی آواز بی بی ہٹو
یہ مال روڈ پہ کاروں کی ریل پیل کا شوریہ پٹریوں پہ غریبوں کے زرد رو بچے
تونگر ہرزہ کاروں کو کیا دریوزہ گر مجھ کومگر جب جب کسی کے سامنے دامن پسارا ہے
یہ کتابوں کی صف بہ صف جلدیںکاغذوں کا فضول استعمال
ڈوبتے دل نے کناروں کی تمنا کی تھیمیں نے چاند اور ستاروں کی تمنا کی تھی
کہانیوں کی یہ دولت یہ بے بہا دولتفسانے دیکھ لو ان کے نظر بھی آتی ہے
گاؤں کی دوپہری دھوپ کے سناٹوں سےخشک نہروں کے کناروں پہ تھکی چھاؤں سے
آب جو کے حسیں کناروں پرخواب آلود رہ گزاروں پر
دست کاروں کے انگوٹھے کاٹتے پھرتے تھے تمسرد لاشوں سے گڈھوں کو پاٹتے پھرتے تھے تم
یہ کون مسکراہٹوں کا کارواں لئے ہوئےشباب شعر و رنگ و نور کا دھواں لئے ہوئے
میں نے اکثر خواب میں دیکھاخوف تراشے کہساروں کی گود میں جیسے
وہ خوش اعتمادی سے کہتا ہےلو دیکھو، کیسے اسی ایک رسی کے دونوں کناروں
دور افق کے کناروں کے مانندبس دور ہی دور سے تھرتھراتے ہیں اور پاس آتے نہیں ہیں
ضروری کاغذوں کی فائلوں سےبے ضروری
ان دیکھے کہساروں کی قامت ناپیروشنیوں کا لمس پیا
یہ دیس مفلس و نادار کج کلاہوں کایہ دیس بے زر و دینار بادشاہوں کا
یہ پھولوں کی بستی بہاروں کی دنیایہی ہے مرے شاہ کاروں کی دنیا
کہ جس کے نشے کی جلا سےزمانوں کی نادیدہ محراب کے دو کناروں کے نیچے
افق روس سے پھوٹی ہے نئی صبح کی ضوشب کا تاریک جگر چاک ہوا جاتا ہے
کافروں کي مسلم آئيني کا بھي نظارہ کر اور اپنے مسلموں کي مسلم آزاري بھي ديکھ
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books