aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "किवाड़ों"
گل کرو شمعیں بڑھا دو مے و مینا و ایاغاپنے بے خواب کواڑوں کو مقفل کر لو
مسجدوں کے مناروں نے دیکھا انہیںمندروں کے کواڑوں نے دیکھا انہیں
آج ہر فکر ہر احساس سے بیگانہ ہےاپنے ہم راز کواڑوں کے احاطے کے عوض
پھر بام ہوئے روشنکھڑکی کے کواڑوں پر سایہ سا کوئی لرزا
دستکیں دیتی چلی جاتی ہےروشنی بند کواڑوں سے نکلتے ہوئے گھبراتی ہے
میخوانوں کے بند کواڑوں کے پیچھےمندر میں چڑھائے پھولوں میں
چلو جلدی چلو اپنے مکاں کےکواڑوں کی جبیں پر ثبت ہوگی
تو جب بند کواڑوں میں اور دلوں پر دستک دیتی ہےساری باتیں کہہ جانے کو جی کرتا ہے
کوئی نام خدا سے پیارا بھیکبھی زنگ آلود کواڑوں پر
گھروں کے کواڑوں کے پیچھے ہمیشہ ڈراتی رہے گی
اک آہٹ سی چلی آتی ہےسب کواڑوں کو ارادوں کو
یہ دن بھر کونمژگانی کواڑوں کو مسلسل کھولتا اور بند کرتا ہے
خاموشی دستک دیتی ہےاور بند کواڑوں کی تنہائی
کواڑوں سے صدا اٹھتی ہےرونے اور سسکنے کی
خواب دیرینہ کی تعبیر بنا کر تجھ کواپنی آنکھوں کے کواڑوں میں مقفل کر لوں
عجب نہیں کہ مرے ذہن کے کواڑوں سےکسی بھٹکتی صدا نے سر اپنا چھوڑا ہو
کواڑوں کو چھیڑیں گے سلائیں گےپھول کھل جائیں گے
فقط خالی پنجرہ بدن کا پڑا تھااور نیم وا ان کواڑوں کی ہر چرچراہٹ میں
کوئی دل کے کواڑوں کواچانک نیم وا کر کے ذرا سا مسکراتا ہے
جو چہروں پہ سیدھے کیے ہیںکواڑوں کی قوسیں تھیں ذمے ہمارے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books