aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "chilman"
آنکھوں کے دریچوں پہ کسی حسن کی چلمناور دل کی پناہوں میں کسی درد کا ڈیرا
کچھ گھنگرو ٹوٹی پائل کےکچھ بکھرے تنکے چلمن کے
ان کا آنچل ہے کہ رخسار کہ پیراہن ہےکچھ تو ہے جس سے ہوئی جاتی ہے چلمن رنگیں
عاشقوں کا یہ نیا طور نیا ٹائپ ہےپہلے چلمن ہوا کرتی تھی اب اسکائپ ہے
ہر ایک چیز کی وہ خواب ناک اصلیتمرے شعور کی چلمن سے جھانکتا تھا کوئی
دعا دعا وہ چہرہکبھی کسی چلمن کے پیچھے
کسی چلمن نے پکارا بھی تو بڑھ جاؤں گاکوئی دروازہ کھلا بھی تو پلٹ آؤں گا
اندیشے کے بالشتوں سے ماپ رہی ہےماضی کی ڈیوڑھی کی چلمن
چلمن جو گرائی بدلی کی میدان کا دل گھبرانے لگاابھرا تو تجلی دوڑ گئی ڈوبا تو فلک بے نور ہوا
مسافر کے سفر کا راستہ تو کم نہیں ہوتامگر تارے کی چلمن سے
بچھا لیں گے تو کھل اٹھے گا آنگناٹھا لیں گے تو گر جائے گی چلمن
مگر آنکھ کا سحر پلکوں کی چلمن کی ہلکی سی جنبش ہےاور کچھ نہیں ہے
ایک تارا نظر آئے گا کسی چلمن میںایک آنسو کسی بستر پہ بکھر جائے گا
بے ثبات لگتی ہےجیسے خوابوں کی چلمن
اور میری بے بسی پر ہنس پڑی تھی چاندنیآج تک احساس کی چلمن سے الجھا ہے یہ مبہم سا سوال
کبھی روزن کبھی چلمن سے نمودار ہوئےجو کبھی زلف کا جادو
سوز حقیقت نغمہ نغمہشعلہ شعلہ چلمن چلمن
تجھے یہ لگتا ہے اسباب وصل کچھ بھی نہیںبدن اداسی پہ چلمن نما قبائیں ہیں
پس چلمن کسی رخسار کی تابش نہیں ہوتیپس دیوار لہراتے نہیں اب ریشمی آنچل
زباں مچلتی ہے مٹی پہ چہچہوں کی طرحزباں نکلتی ہے چلمن سے زمزموں کی طرح
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books